Pular para o conteúdo

MANUAL ANALISADOR DE GASES ALFATEST G4 /

agosto 31, 2019

AnAanliasliasdadoorr ddee G Gasaesses
DISCOVERY G4

3
Operação DISCOVERY G4
Português
SUMÁRIO
1.0 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ……………………………………………………. 7
2.0 – PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO DO DISCOVERY G4…………………… 7
3.0 – DESCRIÇÃO DO DISCOVERY G4 ………………………………………………….. 8
3.1 – Acessórios ………………………………………………………………………………………………….. 8
3.2 – Peças que requerem manutenção ou substituição periódica. …………………………………. 9
3.3 – Montando …………………………………………………………………………………………………… 10
3.3.1 – Alimentação Elétrica do Equipamento ……………………………………………………………. 10
3.3.2 – Conectando o Cabo de Alimentação com o PC ……………………………………………… 10
3.3.3 – Conectando a Sonda Coletora de Gases do escape ……………………………………….. 10
3.3.4 – Conectando o Sensor de Temperatura ………………………………………………………….. 10
3.3.5 – Conectando a Pinça Indutiva ………………………………………………………………………. 10
3.4 – Opcionais …………………………………………………………………………………………………… 10
4.0 – OPERAÇÃO …………………………………………………………………………………. 11
4.1 – Introdução ………………………………………………………………………………………………….. 11
4.2 – Configuração Mínima ……………………………………………………………………………………. 11
4.2.1.1 – Portas de comunicação do computador……………………………………………………11
4.2.1.2 – Configuração a Porta de Comunicação no Aplicativo…………………………………..12
4.3 – Ao ligar ………………………………………………………………………………………………………. 12
4.4 – Funcionamento ……………………………………………………………………………………………. 13
4.4.1 – Tela Inicial ……………………………………………………………………………………………….. 13
4.4.2 – Leds de Status e Aviso ………………………………………………………………………………. 13
4.4.2.1 – Leds de Status ……………………………………………………………………………………….. 13
4.4.2.2 – Leds de Avisos ……………………………………………………………………………………… 14
4.4.3 – Verificações Automáticas …………………………………………………………………………….. 15
4.5 – Banco de dados de Veículos ………………………………………………………………………….. 16
4.5.1 – Montadoras ………………………………………………………………………………………17
4.5.2 – Veiculos ………………………………………………………………………………………………….. 18
4.6 – Cadastro de Clientes ……………………………………………………………………………………. 18
4.6.1 – Cliente……………………………………………………………………………………………. 19
4.6.2 – Veículo ……………………………………………………………………………………………………. 21
4.7 – Filtros ………………………………………………………………………………………………………… 22
4.8 – Visualização das Leituras ……………………………………………………………………………… 23
4.8.1 – Display Digital ………………………………………………………………………………………….. 23
4.8.2 – Display em Barras ……………………………………………………………………………………. 23
4.8.3 – Displays ………………………………………………………………………………………………….. 24
4.9 – Gráficos …………………………………………………………………………………………………….. 24
4.9.1 – Gráfico I ………………………………………………………………………………………………….. 25
4.9.2 – Gráfico II …………………………………………………………………………………………………. 27
4
DISCOVERY G4 Operação
Português
4.10 – Leitura Contínua ………………………………………………………………………………………… 29
4.11 – Leituras Instantâneas …………………………………………………………………………………… 31
4.12 – Configuração …………………………………………………………………………………………….. 32
4.13 – Calibração ……………………………………………………………………………………………….. 35
4.13.1 – Procedimento de Calibração ……………………………………………………………………… 35
4.13.2 – Prazo de Calibração ………………………………………………………………………………… 36
4.14 – Estanqueidade ………………………………………………………………………………………….. 36
4.15 – Selo do INMETRO ……………………………………………………………………………………. 37
4.16 – Opcional – Sensor de NOx ………………………………………………………………………….. 38
4.17 – Personalizando o Nome da Oficina ……………………………………………………………….. 38
4.18 – Desinstalação do Discovery G4 …………………………………………………………………… 39
4.19 – Termo de garantia do Software Discovery G4 …………………………………………………. 40
4.20 – Contrato de Licença de Uso do Software Discovery G4 …………………………………… 40
5.0 – MANUTENÇÃO ……………………………………………………………………………. 40
5.1 – Filtros ………………………………………………………………………………………………………… 40
5.1.1 – Como trocar os elementos filtrantes do Filtro Coalescente. ……………………………….. 41
5.2 – Sensor de O2 ……………………………………………………………………………………………… 41
5.3 – Sensor de NOx (Opcional) …………………………………………………………………………… 41
6.0 – MANUTENÇÃO PERIÓDICA – DISCOVERY G4 ………………………………. 42
7.0 – TERMOS DE GARANTIA DO EQUIPAMENTO DISCOVERY G4 ……….. 44
7.1 – Considerações gerais: ………………………………………………………………………………….. 45
7.2 – A garantia será válida somente se: ………………………………………………………………….. 45
7.3 – A garantia fica Automaticamente Suspensa se: ………………………………………………….. 45
5
Operação DISCOVERY G4
Português

  • NORMAS GERAIS PARA SUA SEGURANÇA
  • Ler atentamente as instruções contidas no manual de operação, para a instalação, o uso e manutenção do
    equipamento.
  • Não permitir o uso deste aparelho por pessoas não habilitadas, a fim de evitar acidentes às pessoas e ou danos
    ao equipamento.
  • Operar em local seco e bem arejado.
  • As operações de diagnósticos de veículos, para as quais é necessário manter os motores ligados, devem
    ocorrer em ambientes dotados de instalação para a aspiração dos gases de descarga.
    CUIDADO!
    A inalação de Monóxido de Carbono (inodoro) pode causar graves danos à saúde.
    · AO SE TRABALHAR COM O MOTOR E OUTROS ELEMENTOS DO VEICULO SE FAZ NECESSÁRIO:
  • Dispor de roupa apropriada e ter uma conduta adequada para a prevenção de acidentes.
  • Antes de iniciar, certifique-se que o câmbio esteja em ponto morto (ou na posição de estacionamento em caso
    de veículos que possuam transmissão automática), mantenha o freio de estacionamento acionado e certifiquese
    de que as rodas estejam freadas.
  • Proteja o rosto, as mãos e os pés para evitar contato com as superfícies quentes como velas, tubos de
    descarga, radiadores, ligações do sistema de arrefecimento.
  • Não fume e não provoque chamas quando trabalhar no veículo.
  • Certifique-se de que todas as ligações elétricas estejam isoladas e bem conectadas.
  • Não olhe diretamente e a pouca distância no duto de aspiração do carburador quando o motor estiver em
    movimento.
  • Mantenha as mãos e os cabelos longe das partes em movimento.
  • Nunca use gravata, roupas folgadas, jóias e relógio de pulso quando estiver trabalhando em um veículo,
    sobretudo se este estiver com o motor ligado.
  • Mantenha-se afastado da ventoinha; a hélice da ventoinha de arrefecimento é comandada por um interruptor
    térmico acionado pela temperatura do líquido de arrefecimento. Para evitar que a hélice possa ser ativada
    repentinamente mesmo com o motor desligado, desligue um dos cabos da ventoinha toda vez que estiver
    trabalhando no motor ainda quente.
  • Não coloque combustível diretamente no coletor do carburador com a intenção de facilitar a partida do motor.
  • Não solte a tampa do radiador antes que a temperatura do motor e a pressão do sistema de arrefecimento
    tenham abaixado.
  • Não toque os cabos de alta tensão quando o motor estiver em funcionamento.
  • Procure manusear com cuidado as lâmpadas portáteis e usar somente aquelas com proteção metálica.
  • Utilize óculos de segurança para proteger os olhos contra gasolina, poeira ou metais.
  • Faz-se necessário lembrar que o abafador do catalisador alcança temperaturas elevadíssimas, capazes de
    causar graves queimaduras ou início de incêndio. Assegure-se portanto que nas proximidades do abafador,
    não haja manchas de óleo, panos, papel ou outros materiais facilmente inflamáveis.
    6
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
  • REDE ELÉTRICA
  • Nunca alimente o equipamento na rede elétrica sem antes verificar se a mesma possui um aterramento eficaz.
  • Evite o contato com as mãos úmidas ou molhadas.
  • Trabalhe sempre isolado do chão.
  • USANDO O DISCOVERY G4 COM TOTAL EFICIÊNCIA
    Para utilizar o analisador de gases DISCOVERY G4 com total eficiência, faz-se necessário seguir as seguintes
    normas.
  • O equipamento deve ser utilizado em lugares cobertos e secos. Não expor nem utilizar próximo a fontes de
    calor (Ex: estufas, fornos, etc.).
  • Antes de alimentar o equipamento na rede elétrica, certifique-se que a mesma encontra devidamente aterrada.
  • Evitar qualquer tipo de impacto no equipamento.
  • Não manuseá-lo com as mãos molhadas.
  • Nunca apoiar objetos sobre o produto ou seus acessórios.
  • APRESENTAÇÃO DO DISCOVERY G4
    O Discovery G4 possui algumas características que o destaca entre os outros analisadores de gases:
  • 3 (três) Bancos de Dados
  • O Discovery G4 possui três bancos de dados:
  • Banco com Valores de Regulagem. Esse banco foi formado com dados fornecidos pelas montadoras, são
    meramente de referência.
  • Banco de Valores de Regulagem personalizado pelo Cliente. Nesse banco o usuário pode cadastrar
    qualquer veículo com quaisquer valores de regulagem.
  • Banco com Valores da Inspeção Oficial. Esse banco contém os valores utilizados na Inspeção Oficial.
  • O usuário pode comparar as leituras realizadas com qualquer um destes bancos.
  • Classe 0 (zero)
  • Ele foi desenvolvimento para atender as especificações do OIML R 99 classe 0 (zero), do ISO 3930 e do
    BAR 97.
  • Várias Visualizações
  • Ele possui vários tipos de visualizações, através de displays digitais, colunas de barras e gráficos.
  • Armazenamento de Leituras Instantâneas e no Tempo
    O Discovery G4 possui a capacidade de armazenar Leituras Instantâneas e Leituras no Tempo, isso é,
    armazenar todos os valores de leitura dos gases e dos sensores em um determinado momento ou em um
    determinado intervalo de tempo.
    7
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    1.0 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
  • Tensão de Alimentação AC (Rede Elétrica): (Auto-Range) 110V-130V ou 200V-230V;
    (Manual) 110V-130V ou 200V-220V
  • Freqüência: 50Hz até 60Hz
  • Limites de RPM: 0 até 9999
  • Limites do Termômetro: 0ºC até 110ºC
  • Temperatura de Funcionamento: -12ºC até 48ºC
  • Temperatura de Armazenamento: -50ºC até 70ºC
  • Tempo de Aquecimento: ± 3min
  • Tempo de Resposta: T90 = 3,5s
  • Teste de Estanqueidade: Automático
  • Controle de Fluxo: Interno
  • Zeramento: Automático
  • Porta Serial: RS232
  • Potência: 60W
  • Umidade Relativa: até 90%
  • Pressão Atmosférica: 750mbar – 1100mbar (1000mbar nominal)
  • Fluxo de Trabalho: Mínimo: 2,9 L/min
    Nominal: 4,0 L/mim
    DIMENSÕES
  • Altura: 300mm
  • Largura: 220mm
  • Comprimento: 400mm
    CAMPO DE MEDIÇÃO
    HC: 0 até 2000 ppm vol (Hexano)
    0 até 4000 ppm vol (Propano)
    CO: 0 até 15% vol
    CO2: 0 até 20% vol
    O2: 0 até 25% vol
    NOx: 0 até 5000 ppm vol
    2.0 – PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO DO DISCOVERY G4
    O analisador de gases DISCOVERY G4 determina o volume percentual de CO – CO2 – HC – O2 contidos nos
    gases emitidos pelo veículo.
    Os gases são captados no duto de descarga do veículo através da sonda. Separados da água por meio de filtros,
    são em seguida dirigidos ao banco de medição, um facho de luz de raios infravermelho, gerado por um transmissor,
    é enviado através dos filtros óticos para os elementos de medição.
    Os gases presentes no banco de medição, em função de sua concentração, absorvem em diversos comprimentos
    de onda o facho de luz.
    Os gases H2, N2 e O2, por causa de sua composição, não absorvem os raios emitidos. Isto não permite medir
    a concentração pelo sistema infravermelho. Já os gases CO, CO2 e HC, absorvem os raios infravermelhos em
    8
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    comprimentos de ondas específicos.
    O Discovery G4 possui um sensor químico capaz de obter o percentual de Oxigênio (O2).
    Vista Frontal Vista Traseira
    3.0 – DESCRIÇÃO DO DISCOVERY G4
    01 – Sensor de O2 (Oxigênio); 02 – Filtro de Papel; 03 – Filtro Coalescente; 04 – Espigão para o Gás de Calibração;
    05 – Filtro Coalescente; 06 – Entrada de Ar para o autozero; 07 – Alimentação através de Rede Elétrica (AC); 08 –
    Espigão para a entrada de Ar comprimido “PURGA AUTOMÁTICA”; 09 – Espigão para Mangueira da Sonda
    Coletora de Gases do Escapamento; 10 – Conector da Pinça Indutiva; 11 – Conector do Sensor de Temperatura;
    12 – Interface de comunicação serial RS 232; 13 – Espigão para o Dreno; 14 – Chave liga/ desliga; 15 – Sinalizador
    de equipamento alimentado. 16 – Chave de Seleção 110/220V
    3.1 – ACESSÓRIOS
    Ao desembalar o Equipamento devem se tomar os seguintes cuidados:
  • O local deve estar limpo e livre de umidade.
  • Observe se os itens a seguir estão contidos na embalagem.
  • Mangueira da Sonda – Sensor de temperatura
    04
    02 03 05 06 13
    12
    11
    10
    09
    07
    08
    01
    15
    14
  • Sonda Coletora de
    Gases do Escapamento
    16
    9
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    3.2 – PEÇAS QUE REQUEREM MANUTENÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO PERIÓDICA.
  • Filtro de Papel – Filtro de Carvão
  • Filtro Coalescente – Sensor de O2 (Oxigênio)
  • Mangueira da Sonda
  • Elemento Filtrante
  • Pinça Indutiva – Cabo de comunicação com
    o PC
    Cabo de alimentação
    AC (Rede Elétrica)
  • Sonda Coletora de
    Gases do Escapamento
    10
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    3.3 – MONTANDO
    3.3.1 – ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA DO EQUIPAMENTO
    Quando o equipamento for ligado na rede elétrica o Cabo de alimentação AC (Rede Elétrica) “vide Foto”, será
    conectado à entrada de Alimentação Através de Rede Elétrica conforme item “04” da Vista Traseira.
    ATENÇÃO: Antes de ligar o equipamento na rede elétrica verifique se a mesma se encontra
    devidamente aterrada.
    3.3.2 – CONECTANDO O CABO DE COMUNICAÇÃO COM O PC
    Conecte o Cabo de comunicação com o PC na extremidade onde o conector é fêmea na porta “COM1” do PC
    e na extremidade que o conector é “macho” na entrada RS 232 conforme item “10” da Vista Traseira do
    equipamento.
    3.3.3 – CONECTANDO A SONDA COLETORA DE GASES DO ESCAPE.
    Conecte a Mangueira da Sonda “vide Foto”, na Sonda Coletora de Gases do Escapamento “vide Foto”. Em
    seguida conecte a outra extremidade da mangueira no Espigão para Mangueira da Sonda Coletora de Gases
    do Escapamento conforme item “06” da Vista Traseira.
    Depois de conectar toda a linha a sonda está pronta para se inserida no escapamento do veiculo.
    A Sonda somente deve ser introduzida no escapamento do veiculo quando o motor estiver com a temperatura
    superior a 80ºC.
    Não Mantenha a sonda no escapamento do veículo após as leituras. Procure mantê-la em local limpo arejado.
    3.3.4 – CONECTANDO O SENSOR DE TEMPERATURA.
    O Sensor de Temperatura “vide Foto” deve ser conectado no Conector do Sensor de Temperatura localizado na
    traseira do equipamento conforme item “09” da Vista Traseira.
    Antes de inserir o sensor no orifício onde se localiza a vareta de verificação de nível de óleo, ajuste o
    comprimento do sensor de acordo com o da vareta. Para tanto, pressione o botão do regulador e deslize-o sobre
    o sensor até a posição desejada.
    ATENÇÃO: Se o comprimento do Sensor de Temperatura for maior que o da vareta de óleo do
    motor do veiculo, o sensor de temperatura poderá ser danificado.
    3.3.5 – CONECTANDO A PINÇA INDUTIVA.
    A Pinça Indutiva “vide Foto” deve ser conectada no Conector da Pinça Indutiva localizado na parte traseira do
    equipamento conforme item “08” da Vista Traseira.
    A Pinça indutiva deve ser ligada em qualquer cabo de ignição dos cilindros do motor. Existe uma seta de
    indicação que deve estar apontado para a vela de ignição.
    Na pinça existe uma chave comutadora que controla a sensibilidade da indução e somente deverá ser ajustada
    se houver interrupções.
    3.4 – OPCIONAIS
  • Sensor de NOX
    11
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    4.0 – OPERAÇÃO
    Após realizadas todas as aplicações descritas no Item “3.3 Montando”, você poderá prosseguir com a instalação
    e operação do software.
    4.1 – INTRODUÇÃO
    Sobre o Aplicativo
    O software Discovery G4 controla e gerencia o Analisador de Gases Discovery G4.
    Se o Analisador de Gases Discovery G4 apresentar algum estatus ou erro o software irá trata-los e orientará o
    operador.
    O Analisador de Gases Discovery G4 tem a capacidade de realizar a leitura de até 5 gases: CO, CO2, HC,
    O2 e Nox(opcional).
    Também são utilizadas pelo aplicativo os valores lidos pelos sensores de rotação e temperatura do óleo do motor.
    4.2.1 – CONFIGURAÇÃO DA PORTA DE COMUNICAÇÃO
    Para que o aplicativo se comunique com o equipamento, é necessário que a porta de comunicação esteja
    configurada corretamente.
    4.2.1.1 – PORTAS DE COMUNICAÇÃO DO COMPUTADOR
    Para verificar quais portas de comunicação o computador tem disponíveis, clique no botão “INICIAR” do
    Windows. Em seguida clique em “Configurações” e “Painel de Controle”. Na janela que abrir clique no ícone
    “Sistema”. Selecione a aba “Hardware” e clique no botão “Gerenciador de Dispositivos”. Escolha o item “Portas
    (COM & LPT)”.
    Serão listadas todas as portas de comunicação (Porta COM) disponíveis para uso do equipamento. No exemplo
    acima, verificamos que o computador possui somente a porta “COM1”.
    Caso o usuário esteja usando um adaptador USB-SERIAL o número da porta COM pode ser diferente do
    apresentado na figura. Neste caso o operador deve anotar o número da porta utilizado pelo adaptador para
    posteriormente configurar o aplicativo para utilizar a porta corretamente.
    12
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    4.2.1.2 – CONFIGURANDO A PORTA DE COMUNICAÇÃO NO APLICATIVO
    Após abrir o aplicativo, o usuário deve ir na aba “Configurações” e
    configurar o item “Porta de Comunicação” para utilizar a porta COM
    disponível em seu computador.
    Caso a porta de comunicação do seu computador não esteja na lista,
    clique em “Inclui nova Porta”. Uma janela será apresentada solicitando
    que o usuário digite o número da porta COM a ser incluída. Para incluir
    a porta COM7 o usuário deve digitar “7“ nesta janela.
    4.3 – AO LIGAR
    Ao ser executado o aplicativo verifica se a comunicação entre o equipamento e o computador está em ordem.
    Caso ocorra alguma falha, o aplicativo apresenta a seguinte mensagem ao usuário:
    Clicando em “OK” aparecerá a mensagem:
    Verifique se o equipamento está conectado ao computador, se o equipamento está ligado, se a porta de comunicação
    está configurada corretamente (item 4.2.1 – Configuração da porta de comunicação), se o driver do conversor
    USB-SERIAL foi instalado e reconhecido corretamente pelo Windows (se estiver usando conversor).
    Se a comunicação entre o aplicativo e o equipamento estiver em ordem, a seguinte mensagem será apresentada:
    13
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    4.4 – FUNCIONAMENTO
    4.4.1 – TELA INICIAL
    ATENÇÃO:
    . Preste muita atenção em TODAS as mensagens que são mostradas pelo aplicativo e siga as
    orientações.
    . O botão Liga/Desliga estabelece uma nova conexão com o equipamento. Para ligar e desligar o
    Analisador de Gases utilize o botão ON/OFF no painel frontal do mesmo.
    4.4.2 – LEDS DE STATUS E AVISO
    4.4.2.1 – LEDS DE STATUS
    AUTO ZERO:
    Quando o banco entra em Auto Zero este led fica piscando. Nesse estado, o software ficará indisponível. O
    Discovery entra em Auto Zero automaticamente quando for necessário.
    Discriminação
    do veículo e do
    Cliente quando
    selecionado.
    Leds de
    Status e Erros
    do Banco de
    Dados.
    Outras pastas
    de forma de
    visualização
    da leitura.
    Pastas das
    funções
    adcionais do
    software
    14
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    AQUECIMENTO:
    Quando o banco é ligado ele automaticamente entra em aquecimento, porque para realizar qualquer leitura o
    banco tem que estar na temperatura certa. O tempo de aquecimento pode variar dependendo da temperatura
    externa e da umidade. O banco fornece ao software o tempo provável que ele demorará para aquecer. O banco
    estando em aquecimento o led ficará piscando e o software ficará indisponível.
    SENSOR INSTALADO:
    Ao instalar o sensor de O2, o banco irá testa-lo e enviará ao software se a instalação foi bem sucedida, se sim
    este led ficará piscando.
    CALIBRAÇÃO:
    Durante a calibração este led ficará piscando. O procedimento de calibração só poderá ser realizado pela
    Assistência Técnica da Alfatest.
    Veja mais detalhes no capitulo – Calibração
    ESTANQUEIDADE:
    Durante o teste de estanqueidade este led ficará piscando.
    Veja mais detalhes no capitulo – Estanqueidade
    4.4.2.2 – LEDS DE AVISOS
    BAIXO FLUXO:
    Quando o Discovery G4 detectar baixo fluxo de ar na câmara, este led piscará e um sinal sonoro será emitido.
    Se o fluxo não voltar ao normal em 5 segundos o software desligará a bomba de ar, para sua preservação.
    IMPRECISÃO:
    Se o Discovery G4 detectar que as informações não estão confiáveis, este led começará a piscar. Este estado
    pode ocorrer temporariamente podendo a leitura voltar ao normal, se isso não ocorrer contacte a Alfatest.
    CONDENSAÇÃO:
    Se o Discovery G4 detectar condensação dentro da câmera, este led começará a piscar. Este estado pode
    ocorrer temporariamente podendo a leitura voltar ao normal, se isso não ocorrer contacte a Alfatest.
    SENSOR DEFEITUOSO:
    Quando o sensor de O2 estiver saturado ou apresentar defeito este led começará a piscar.
    ERRO:
    Se o Discovery G4 detectar algum erro irrecuperável este led começará a piscar. Desligando e ligando o
    equipamento esse erro poderá desaparecer, se isso não ocorrer contacte a Alfatest.
    15
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    4.4.3 – VERIFICAÇÕES AUTOMÁTICAS
    Ao iniciar a comunicação entre o microcomputador e o equipamento de analise de gases, são verificados o estado
    do equipamento, seguindo a ordem:
    AQUECIMENTO:
    O Analisador de Gases entra automaticamente em procedimento de Aquecimento assim que ligado. Este
    procedimento leva aproximadamente 3 minutos e enquanto está sendo realizado o aplicativo fica desabilitado.
    AUTO ZERO:
    O procedimento de Autozero é executado após o aquecimento e sempre que solicitado pelo Analisador de
    Gases. Esta operação, que leva um minuto para ser realizada, calibra o equipamento com novos valores que
    serão utilizados como zero absoluto e que servirão de referência para as próximas leituras.
    CALIBRAÇÃO DO OXIGÊNIO:
    Rotina que calibra o sensor químico de oxigênio (O2) utilizando a referência de 20% de oxigênio no ar.
    16
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    TESTE DE HC:
    Esta rotina identifica se o circuito pneumático do Analisador de Gases está contaminado com hidrocarbonetos
    (HC).
    Este procedimento é realizado automaticamente no início de cada operação e se for identificada
    contaminação o aplicativo não permite a continuação da leitura até que o problema seja solucionado.
    No teste oficial o aplicativo entra e liga as bombas na tentativa de eliminar a contaminação. Caso o problema
    persista, contate a Assistência Técnica.
    TESTE DE ESTANQUEIDADE:
    A rotina identifica se o circuito pneumático possui vazamento. O Teste é realizado uma vez por dia e se for
    reprovado o aplicativo será encerrado executando um novo teste na próxima vez que for executado. Ao iniciar
    o teste o aplicativo solicita que se tampe a entrada da sonda. Ao identificar baixo fluxo a bomba é desligada e a
    estanqueidade deve ser mantida pelo tempo de 10 segundos (configurável).
    FILTROS:
    O aplicativo verifica se as chaves dos filtros foram digitadas e se nenhum filtro está vencido (vide item 4.7
    para maiores detalhes).
    4.5 – BANCO DE DADOS DE VEÍCULOS
    O aplicativo possui uma lista de Montadoras/Veículos pré-cadastradas. Esses registros não podem ser alterados
    ou excluídos, porém, o usuário tem a possibilidade de incluir novas Montadoras/Veículos. Ao clicar no botão “F4
    – Veículos” na tela principal, a seguinte tela será apresentada:
    17
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    4.5.1 –MONTADORAS:
    Cadastrando: para criar uma nova Montadora, o usuário deve clicar em “F2 – Novo”. A seguinte tela será
    apresentada solicitando que o usuário digite o nome da nova Montadora a ser cadastrada.
    Editando: o usuário pode alterar o nome de uma Montadora que ele tenha cadastrado (não é possível alterar
    registros préMcadastrados). Ao selecionar uma Montadora que o usuário cadastrou, o aplicativo habilita o botão
    “F3- Editar”. Basta o usuário alterar o nome anterior e clicar em “F10 – Salvar”.
    Excluíndo: ao clicar em uma Montadora que o usuário tenha cadastrado, o botão “F4 – Excluir” fica habilitado.
    Ao clicar no botão para excluir a Montadora, o aplicativo solicita confirmação antes da exclusão. Obs.: não é
    permitido excluir uma Montadora pré-cadastrada e nem uma Montadora que possua Veículos (exclua-os antes da
    Montadora).
    18
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    4.5.2 – VEÍCULOS:
    Os processos de cadastro, edição e exclusão de Veículos seguem o mesmo princípio dos descritos no item
    “4.5.1 – Montadoras”. A única diferença é que ao cadastrar um Veículo o usuário deve escolher se é um Automóvel
    ou uma Moto por diferenciar-se quanto ao procedimento e limites oficiais.
    4.6 – CADASTRO DE CLIENTES
    Para acessar o Cadastro de Clientes o usuário deve clicar no botão “F3 – Clientes”.
    Na tela acima o usuário tem acesso a lista de todos seus clientes e seus respectivos veículos.
    19
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    4.6.1 – CLIENTE
    CADASTRO:
    Ao clicar no botão “F2 – Novo” o usuário terá acesso a tela de cadastro de clientes.
    O campo “Código” é calculado automaticamente pelo aplicativo ao concluir o cadastro.
    O campo “Nome” é o único campo obrigatório para agilizar o processo de cadastro, mas é recomendado preencher
    os demais campos para facilitar uma posterior busca e para que o relatório contenha uma maior quantidade de
    dados que identifique o cliente.
    O usuário pode escolher o tipo de formatação desejada para os campos “CPF/CNPJ” e “RG/IE”. A formatação
    facilita a digitação dos dados do cliente uma vez que o operador não tem que se preocupar em digitar os dígitos
    separadores.
    EDIÇÃO:
    Ao clicar em “F3 – Editar” o aplicativo abre a tela de cadastro com os dados do cliente preenchidos. Basta alterálos
    e salvar.
    EXCLUSÃO:
    Para excluir um cliente o usuário deve clicar em “F4 – Excluir”. Lembrando que não é possível excluir clientes que
    possuam veículos cadastrados.
    20
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    PESQUISA:
    Para localizar um determinado cliente o operador deve clicar no botão “F5 – Pesquisar”.
    O campo “Buscar por” indica se o usuário deseja procurar o cliente por código, nome ou qualquer uma das duas
    opções.
    O item “Em qualquer posição” deve permanecer selecionado caso o usuário queira realizar a busca da “Palavrachave”
    em qualquer posição do campo. Por exemplo, se o item estiver selecionado e o usuário digitar “PEDRO”
    na palavra-chave, o aplicativo retornará todos os clientes que possui “PEDRO” em qualquer posição do nome,
    ou seja, poderiam retornar nomes como: PEDRO AUGUSTO, ANTÔNIO PEDRO, RAFAEL PEDROSO, etc.
    Se a opção não estivesse selecionada, só retornariam clientes cujo nome iniciasse com PEDRO.
    Se o operador não digitar nenhum valor no campo “Palavra-chave” e clicar em “F2 – Buscar” o aplicativo retorna
    todos os clientes cadastrados.
    Para retornar à lista de clientes o usuário pode clicar em:
    “ESC – Cancelar” – Retorna à lista sem alterar o cliente que estava selecionado.
    “F10 – Selecionar” ou duplo-clique no item da lista de resultados – Retorna à lista de clientes e seleciona o registro
    escolhido na tela de pesquisa.
    ORDENAÇÃO:
    Para ordenar em modo ascendente a lista de clientes basta clicar na coluna desejada. Abaixo temos o exemplo de
    ordenação por “Nome”:
    21
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    4.6.2 – VEÍCULO
    CADASTRO:
    Ao clicar no botão “F6 – Novo” o usuário terá acesso a tela de cadastro de veículos do cliente selecionado.
    O operador pode preencher o campo “Placa” para identificar o veículo do cliente. O campo “Nota Fiscal” pode ser
    utilizado para os casos onde o veículo ainda não tenha sido emplacado.
    Adicionando Montadoras/Modelos:
    Caso necessário, o operador poderá incluir Montadoras/Modelos utilizando o botão ao lado da lista de Montadoras/
    Modelos.
    Combustível/Ano: o usuário deve prestar atenção especial a esses itens, pois são eles quem definem os limites
    utilizados para o Teste Oficial.
    EDIÇÃO/EXCLUSÃO:
    Seguem os mesmos princípios utilizados em cliente. Lembrando que mesmo sendo excluido o cliente e o veiculo
    os dados dos testes realizados irão permanecer.
    22
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    4.7 – FILTROS
    Se for a primeira vez que o usuário utiliza o aplicativo, ele deve digitar os códigos das chaves dos filtros que
    acompanham o CD do produto. Para isso, entre na aba “Filtros” e insira o código de cada filtro que acompanha o
    equipamento.
    Escolha uma das opções do “Tipo de Filtro”, ao lado digite a “Chave de liberação”, inclua uma observação se
    achar necessário e clique no botão “Inserir Filtro”.
    Cada tipo de filtro tem uma durabilidade diferente que é medida em “horas de uso” ou “dias” (o que vencer primeiro).
    O aplicativo fará o monitoramento do uso dos filtros e avisará quando algum filtro estiver vencido. Esta funcionalidade
    é importante para garantir a durabilidade do equipamento e a precisão das leituras obtidas.
    Caso algum filtro esteja vencido, entre em contato com a assistência técnica para adquirir um novo filtro e/ou enviar
    o equipamento para manutenção periódica.
    O botão “Gerar Relatório” emite um relatório com o histórico de utilização dos filtros instalados.
    IMPORTANTE: Antes de inserir o código dos filtros, certifique-se que a data do computador está correta. A
    alteração da data do computador após a digitação dos filtros poderá influenciar no histórico dos filtros.
    O botão “Exportar Dados” gera um arquivo chamado “valores_filtros.edt” na pasta de instalação do aplicativo.
    Este arquivo pode ser utilizado no caso de o usuário precisar mudar o programa para outro computador ou formatar
    o computador.
    O botão “Importar Dados” faz a busca pelo arquivo exportado e substitui o histórico dos filtros com os dados do
    arquivo.
    23
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    4.8 – VISUALIZAÇÃO DAS LEITURAS
    O Discovery G4 possui três tipos de visualização:
    4.8.1 – DISPLAY DIGITAL
    Possui 7 (sete) displays:
    CO: Percentual de Monóxido de Carbono em volume.
    CO2: Percentual de Gás Carbônico em volume.
    HC: Hidrocarbonetos não queimados por partes por milhão.
    O2: Percentual de Oxigênio em volume.
    Lambda: Calculado através de fórmula.
    CO corrigido: Calculado através de fórmula, informa o percentual de CO
    em volume, que o motor emite mesmo quando o sistema de descarga do
    veículo não estiver bem vedado.
    Diluição: Calculado através de fórmula.
    Abaixo dos displays existe um retângulo que quando é clicado, ele intercala
    entre “Comparação com Valores de Ajuste”, “Comparação com Valores
    Oficiais” e “Sem Comparação”.
    Comparação com Valores de Ajuste:
    Conforme o veículo selecionado o Discovery G4 mostra abaixo de cada display correspondente os valores
    sugeridos para o ajuste do motor: Valor máximo e mínimo de CO, valor mínimo de CO2, valor máximo de HC e
    valor máximo de O2. Se algum valor estiver fora da faixa o display ficará vermelho.
    Comparação com Valores Oficiais:
    Conforme o ano do veículo selecionado o Discovery G4 mostra abaixo de cada display correspondente os valores
    da Inspeção Oficial: Valor máximo de HC, valor máximo de CO corrigido e valor mínimo de Diluição. Se algum
    valor estiver fora da faixa o display ficará vermelho.
    4.8.2 – DISPLAY EM BARRAS
    Ele possui 4 (quatro) barras e 2 (dois) displays:
    CO: Percentual de Monóxido de Carbono em volume.
    CO2: Percentual de Gás Carbônico em volume.
    HC: Hidrocarbonetos não queimados por partes por milhão.
    O2: Percentual de Oxigênio em volume.
    CO corrigido: Calculado através de fórmula, informa o percentual de CO que o
    motor emite mesmo quando o sistema de descarga do veículo não estiver bem
    vedado.Diluição: Calculado através de fórmula.
    Abaixo dos displays existe um retângulo que quando é clicado, ele intercala entre
    “Comparação com Valores de Ajuste”, “Comparação com Valores Oficiais” e
    “Sem Comparação”.
    24
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    Comparação com Valores de Ajuste:
    Conforme o veículo selecionado o Discovery G4 compara os valores lidos com os valores sugeridos para o
    ajuste do motor: Valor máximo e mínimo de CO, valor mínimo de CO2, valor máximo de HC e valor máximo de
    O2. Se algum valor estiver fora da faixa a barra ou o display ficará vermelho.
    Comparação com Valores Oficiais:
    Conforme o ano do veículo selecionado o Discovery G4 comprara os
    valores com os valores da Inspeção Oficial: Valor máximo de HC, valor
    máximo de CO corrigido e valor mínimo de Diluição. Se algum valor
    estiver fora da faixa a barra ou o display ficará vermelho.
    4.8.3 – DISPLAYS
    Ele possui 4 (quatro) displays que podem ser intercalados entre:
    CO: Percentual de Monóxido de Carbono em volume.
    CO2: Percentual de Gás Carbônico em volume.
    HC: Hidrocarbonetos não queimados por partes por milhão.
    O2: Percentual de Oxigênio em volume.
    CO corrigido: Calculado através de fórmula, informa o percentual de
    CO em volume que o motor emite mesmo quando o sistema de descarga
    do veículo não estiver bem vedado.
    Diluição: Calculado através de fórmula.RPM: Rotações por minuto do
    motor (opcional).
    Temp.: Temperatura do óleo do motor (opcional).
    Para intercalar clique em cada um dos displays.
    Conforme a seleção de comparação nas telas de “Display Digital” ou “Display de Barras” o Discovery G4
    compara os valores lidos com as faixas.
    Comparação com Valores de Ajuste:
    Conforme o veículo selecionado o Discovery G4 compara os valores lidos com os valores sugeridos para o
    ajuste do motor: Valor máximo e mínimo de CO, valor mínimo de CO2, valor máximo de HC e valor máximo de
    O2. Se algum valor estiver fora da faixa a barra ou o display ficará vermelho.
    Comparação com Valores Oficiais:
    Conforme o ano do veículo selecionado o Discovery G4 comprara os valores com os valores da Inspeção
    Oficial: Valor máximo de HC, valor máximo de CO corrigido e valor mínimo de Diluição. Se algum valor estiver
    fora da faixa a barra ou o display ficará vermelho.
    Observação:
    Quando algum display ficar com vários retângulos voltados para cima, significa que o valor estourou o limite
    superior, se os retângulos estiverem voltados para baixo significa que o estourou o limite inferior do display.
    4.9 – GRÁFICOS
    O Discovery G4 possui duas telas de gráficos:
    25
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    4.9.1 – GRÁFICO I
    A escala do gráfico é ajustado automaticamente, mas estando a leitura ou a reprodução em modo “Pausa” é
    possível alterar a amplitude através do botão no alto do gráfico a esquerda, para alterar o tempo use do botão
    abaixo do gráfico a direita e para movimentar o gráfico no tempo use o botão abaixo do gráfico a esquerda.
    Nessa tela temos a visão dos gases e da rotação (RPM), mas a amplitude está em volumes (%vol), por isso os
    valores de HC e da Rotação foram ajustados para entrarem no gráfico. Para saber o seu real valor, entre em modo
    “Pausa” e percorra com o cursor sobre o gráfico e veja no quadro a direita o valor correspondente.
    É possível selecionar quais gráficos sejam mostrados, para isso desmarque o “check” correspondente:
    Para imprimir o gráfico clique sobre o botão ou pressione o número 5 (cinco). É possível
    acrescentar um comentário na impressão do gráfico bastando para isso preencher a janela:
    Movimenta
    o gráfico
    no tempo.
    Seleciona
    as leituras.
    Nome da leitura quando for
    uma reprodução.
    Valor de todas as leituras de
    onde o mouse se encontra.
    Altera o
    gráfico no
    tempo.
    Altera a
    amplitude
    26
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    Veja a seguir um exemplo de impressão:
    27
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    Movimenta o
    gráfico no
    tempo
    4.9.2 – GRÁFICO II
    A escala do gráfico é ajustada automaticamente, mas estando a leitura ou a reprodução em modo “Pausa” é
    possível alterar o tempo com o botão abaixo do gráfico a esquerda.
    Nessa tela é possível visualizar várias combinações de gráficos, separados por tipo de amplitude: volumes (vol.
    %), partes por milhão (ppm), rotação (RPM) e temperatura (Temp.).
    Para alternar entre as combinações possíveis clique no botão no canto direito abaixo que mostrará as
    opções:
    Para imprimir o gráfico clique com o botão direito do
    mouse sobre o gráfico. É possível acrescentar um
    comentário na impressão do gráfico bastando para isso
    preencher a janela.
    Seleciona o
    tipo do gráfico
    28
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    Veja abaixo um exemplo de impressão:
    29
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    4.10 – LEITURA CONTÍNUA
    FUNÇÕES DISPONÍVEIS
    As operações que podem ser realizadas com Grupos/Subgrupos/Leituras são basicamente as mesmas. Abaixo
    segue uma breve descrição das funções realizadas por cada botão:
    Adiciona um novo Grupo ou Subgrupo.
    Utilizado para editar o nome de um Grupo, Subgrupo ou Leitura.
    Exclui o Grupo, Subgrupo ou Leitura selecionado. Lembrando que não é possível excluir um Subgrupo que
    possua Leituras e nem Grupo que possua Subgrupos. Para realizar esta operação é necessário excluir seus
    itens primeiro.
    Reproduz uma Leitura gravada. A reprodução poderá ser visualizada nas abas de Medições ou Gráficos.
    Para parar momentaneamente a reprodução use o botão “Pausa”, clique novamente
    no botão “Pausa” para continuar a reprodução. A velocidade de reprodução pode ser
    alterada alterando-se o valor na caixa de seleção “Velocidade de Exibição”. Quanto
    maior o valor, mais rápido é a reprodução.
    Utilizado para associar uma Leitura com uma Ordem de Serviço previamente cadastrada através do
    aplicativo Módulo Oficina (Millenium). Ao clicar no botão para fazer a Associação a seguinte tela será apresentada:
    30
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    Selecione a data e o número correspondente da Ordem de Serviço e tecle em “Confirma”, após fechar a janela
    irá aparecer a mensagem para confirmar a associação, tecle em “Sim” para confirmar e em “Não” para abandonar
    a associação.
    Quando uma leitura estiver associada a uma ordem de serviço, ao clicar sobre a leitura irá aparecer abaixo da tela
    os dados da associação:
    Desfaz a Associação da Leitura com a Ordem de Serviço.
    31
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    4.11 – LEITURAS INSTANTÂNEAS
    Em qualquer tela e a qualquer momento é possível armazenar os valores de um
    instante da leitura, para isso use a tecla F2 ou o botão “Registra Leitura”.
    Ao registrar uma leitura os valores dos displays são armazenados com a respectiva hora e data de quando foi
    pressionado o botão “Registra Leitura”:
    Imprimindo o Relatório de Leituras
    Selecione as leituras ‘ticando’ no quadrado esquerdo correspondente: Pode-se selecionar
    de um a oito leituras.
    Depois clique no botão “imprime” ou use a tela 2 (dois):
    Veja ao lado um exemplo de impressão.
    Observe que nesse relatório
    tem uma coluna com
    “Valores de Ajuste”, isto
    porque na tela de medição
    foi selecionado a essa
    comparação, se estivesse
    selecionado “Valores
    Oficiais” no relatório sairia
    “Valores Oficiais” e se
    estivesse selecionado
    “Sem Comparação” no
    relatório apareceria a coluna
    em branco.
    32
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    Apagando Leituras Instantâneas
    Para apagar TODAS as leituras instantâneas clique no botão “Limpa” ou use a tecla 1 (um). Se desejar apagar
    algumas leituras específicas, “tique” nos quadrados da esquerda e depois no botão “Limpa”
    4.12 – CONFIGURAÇÃO
    1 – Tela Inicial:
    Seleciona entre as telas “Digital”, “Barras” ou “4 Displays” da pasta de medição que dever ser mostrada quando
    o programa é inicializado.
    2 – Auto Teste:
    Seleciona se deve ser realizado o Auto Teste do software quando o programa é inicializado.
    3 – Porta de Comunicação:
    Seleciona a porta de comunicação onde o Analisador de Gases Discovery G4 está conectado. Nessa tela
    mostra todas as portas instaladas no microcomputador.
    4 – Comparação:
    Seleciona o tipo de comparação, “Valores de Ajuste”, “Valores Oficiais” ou “Sem
    Comparação”, que deverá ser mostrada quando o programa é inicializado.
    5 – Valores Padrões:
    Velocidade de Exibição: Velocidade padrão que as leituras são reproduzidas do banco de medições. Freqüência
    de Leitura: Tempo em milisegundos entre cada leitura é realizada no modo Leitura Contínua.
    33
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    Compressor de Ar
    Regulador
    de Presão Filtro
    Coalescente
    6 – Marcha Lenta:
    Valor em RPM que informa o intervalo da marcha lenta para o software. Esse valor só é usado no módulo de
    Procedimentos da Inspeção Oficial (em desenvolvimento).
    7 – Cor de Fundo do Gráfico Quando Imprime:
    Define a cor de fundo dos gráficos quando ele é impresso. A cor branca economiza tinta e a cor preta realça mais
    o gráfico.
    8 – Configuração dos Displays e das Colunas (Barras) de Medição
    “Tique” nos quadrados a esquerda das frases para selecionar a opção.
    Mostrar os segmentos do display quando desligado
    Quando “ticado” mostra os segmentos do display quando estão desligados em uma tonalidade mais escura.
    Quando não está “ticado” os segmentos do display não são mostrados quando desligados.
    Mostrar os leds da coluna quando desligado
    Quando “ticado” mostra os leds da coluna quando estão desligados em uma tonalidade mais escura. Quando
    não está “ticado” os leds da coluna não são mostrados quando desligados.
    Mostrar os leds da coluna em duas cores.
    Quando “ticado” na coluna só é mostrado em vermelho os leds que ultrapassam o valor máximo ou mínimo,
    quando não está “ticado” quando o valor ultrapassa o valor máximo ou mínimo toda a coluna é mostrada em
    vermelho. Isso só tem valor se o modo de comparação estiver ativo.
    Colunas Largas
    Quando “ticado” mostra as coluna mais largas.
    ESQUEMA DE
    LIGAÇÃO DO
    CIRCUITO DE
    PURGA
    AUTOMÁTICA PARA
    INSPEÇÃO OFICIAL
    9 – Procedimentos Especiais
    Purga Automática
    Procedimento de purga automática da
    sonda. Siga corretamente as instruções
    que irão aparecer abaixo:
    1 – Instale o circuito pneumático de
    purga conforme a figura.
    2 – Instale na linha um regulador de
    pressão e um filto coalescente, para a
    retirada de água do sistema.
    3 – Certifique-se que a pressão de
    linha do circuito de purga tenha a pressão
    indicada na traseira do seu
    equipamento.
    34
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    Estanqueidade
  • Realiza o teste de estanqueidade (verificação de vazamentos) do circuito pneumático do Analisador de
    Gases.
  • Siga corretamente as instruções que irão aparecer na tela.
    Troca O2
  • Inicializa a troca do Sensor de Oxigênio. Siga corretamente as instruções que irão aparecer na tela.
    10 – Tabela utilizada na Inspeção Oficial
  • Selecionar entre as tabelas “CONAMA 7 Após Estágio Inicial” ou “CONAMA 7 Estágio Inicial”.
    11 – Idioma
  • Altere o idioma dos títulos e das mensagens.
    12 – P.E.F. automaticamente, ao entrar na aba configuração.
  • Exibe o valor do fator de conversão de hexano para propano.
    Este valor é dinamicamente obtido, ou seja, pode haver pequenas variações em seu valor pois são consideradas
    as temperatura e pressão no interior da câmara de medição.
    13- Rotinas de Zeramento
    Auto Zero CO, CO2 e HC
  • Executa a rotina de zeramento dos gases CO, CO2 e HC.
    Auto Zero NOX
    14 – Sensores Instalados
    “Tique” nos quadrados a esquerda dos sensores instalados.
    Sensor de O2
  • Selecione esse item se o equipamento possui o sensor de O2.
    Sensor de NOX
  • Selecione esse item se o equipamento possui o sensor de NOX.
    Sensor de RPM
  • Selecione esse item se o equipamento possui o sensor de RPM.
    Sensor de Temp.
  • Selecione o esse item se o equipamento possui o sensor de temperatura.
    15 – Estanqueidade
  • Informar o tempo em segundos do teste de estanqueidade e se o teste será automático.
    35
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    4.13 – CALIBRAÇÃO
    Com as leituras sucessivas dos gases de combustão o equipamento tende a perder a precisão, o procedimento
    de calibração garante que o equipamento realize leituras corretas, para isso é necessário fornecer uma mistura de
    gás conhecido com suas concentrações.
    Esse procedimento deve ser feito por uma pessoa capacitada, a nossa assistência técnica para realizar essa
    tarefa ou para orientar para capacitar o seu estabelecimento.
    4.13.1 – PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO
    Materiais necessários:
  • Cilindro de gás com mistura de CO, CO2 e HC, com proporções conhecidas.
  • Regulador de pressão
  • Rotâmetro com fundo de escala de 5l/min.
    Na pasta “Assistência Técnica” iniciar o procedimento de calibração, selecionando o botão “Calibração em um
    Ponto” e siga os procedimentos ou etapas na tela.
  • Entre com os valores de concentração de CO, CO2 e HC.
  • Aguarde o Auto-zero
  • Conecte a garrafa de gás ao rotâmetro e este ao local indicado no painel traseiro.
    36
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
  • Abra a válvula da garrafa e regule a vazãono rotâmetro para 2,5l/min.
  • Se for detectada presença de oxigênio o procedimento de calibração será cancelado
  • Ao final da calibração o equipamento informará se o procedimento foi bem sucedido. Se houver algum erro,
    repita a operação de calibração, se o erro insistir procure a assistência técnica.
    Após calibrar, utilizar uma bolsa com gás de referência para realizar a leitura, a variação dos valores não
    podem ser superiores a 5% dos valores discriminados na garrafa.
    4.13.2 – PRAZO DE CALIBRAÇÃO
    O prazo de calibração depende da condição de uso ou a legislação vigente no momento, como padrão deve
    respeitar os seguintes intervalos:
    O equipamento possui ajuste automático de compensação de pressão por isso não é necessário o ajuste diário
    com gás de referência.
    4.14 – ESTANQUEIDADE
    O procedimento de estanqueidade garante que o sistema pneumático não tenha vazamentos, esse procedimento
    acontece uma vez ao dia automaticamente ao ligar o equipamento e pode ser realizado a qualquer momento
    utilizando o botão estanqueidade na pasta “configuração”.
    Condições de Uso Prazo de calibração
    < = 1 hora/dia 12 meses

1 hora/dia até 3 horas/dia 6 meses
3 horas/dia 3 meses
37
Operação DISCOVERY G4
Português
Para o equipamento identificar se o sistema possui vazamento, o software solicita que o operador feche a
entrada da sonda e ligará a bomba, ao identificar baixo fluxo de ar o sistema desligará a bomba e aguardará o
tempo determinado definido no campo “estanqueidade” da pasta “configuração” verificando durante esse período
se o sistema permanece com baixo fluxo. Se o sistema identificar vazamento o software é encerrado.
4.15 – SELO DO INMETRO
Para uso do equipamento em órgãos de inspeção veículos, o equipamento deve ser inspecionado e selado
pelo INMETRO ou por um órgão autorizado por eles.
38
DISCOVERY G4 Operação
Português
4.16 – OPCIONAL – SENSOR DE NOX
Quando o equipamento possui esse sensor, após a instalação do software, o usuário deverá ir na pasta de
configuração (página 35) e setar o item “Sensor de NOX” do grupo “Sensores Instalados”.
Automaticamente na pasta de Visualização das Leituras, gráficos
e no relatório de Leituras (página 34) irá aparecer o NOX.
4.17 – PERSONALIZANDO O NOME DA OFICINA
O nome da oficina que aparece no topo da tela pode ser configurado
através do Módulo Oficina.
Rode o software “Millenium”, entre na opção “Módulo Oficina” e
“Cadastro da Oficina”:
Altere os campos desejados, “Nome Fantasia da Empresa” é o campo
que aparece no topo da tela do software Discovery G4.
39
Operação DISCOVERY G4
Português
4.18 – DESINSTALAÇÃO DO DISCOVERY G4
Caso seja necessário desinstalar o Discovery G4 siga o
roteiro abaixo:

  • Inicialize o Windows;
  • Selecione no menu iniciar o item Configurações e
    depoisPainel de Controle;
  • Aperte o ícone com a mensagem Adicionar ou Re
    mover Programas. Aparecerá a seguinte figura.
  • Selecione Discovery G4 desta relação e aperte a
    tecla Adicionar/Remover para desinstalar o aplicativo.
  • A ferramenta de desinstalação se encarregará de retirar
    o ícone do programa assim como toda a informação
    do disco rígido (HD).
    40
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    4.19 – TERMO DE GARANTIA DO SOFTWARE DISCOVERY G4
    A ALFATEST INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ELETRÔNICOS S/A , em complementação
    aos direitos que são assegurados por lei ao consumidor, dentro de 12 (doze) meses, a partir da data de emissão
    da nota fiscal de venda, garante o funcionamento do “Programa para Computador Discovery G4”, conforme
    descrito neste manual que o acompanha, bem como nos termos do Contrato de Licença de Uso.
    Este aplicativo não substitui as informações atualizadas e completas constantes nos manuais dos fabricantes dos
    veículos e dos módulos de injeção eletrônica.
    Considerando a complexidade e a quantidade das informações de serviço envolvidas, a Alfatest não garante que
    as informações no aplicativo contidas, abranjam todas as possíveis aplicações e nem que estejam elas livres de
    erros.
    4.20 – CONTRATO DE LICENÇA DE USO DO SOFTWARE DISCOVERY G4
    IMPORTANTE
    Por favor leia cuidadosamente o Contrato de Licença de Uso abaixo, antes de instalá-lo em seu
    computador. A instalação do programa indica a sua aceitação das condições deste contrato.
    CLÁUSULAS CONTRATUAIS
    Primeira
    A Alfatest garante a você o direito de uso desta cópia de programa em um único computador.
    Segunda
    Você reconhece que este programa é de propriedade da ALFATEST e está protegido pela legislação de direitos
    autorais do Brasil, tratados internacionais e outras leis aplicáveis.
    Terceira
    Em nenhum caso a ALFATEST será responsável por qualquer dano (incluindo danos diretos ou indiretos
    resultantes de lesão corporal, lucros cessantes, interrupção de negócios, perda de informações ou outros prejuízos
    pecuniários) decorrente de uso ou da impossibilidade de usar este produto. Em qualquer caso, a responsabilidade
    integral da ALFATEST sobre este contrato limita- se ao valor efetivamente pago por V. Sa. pelo programa.
    Quarta
    A ALFATEST não autoriza qualquer garantia escrita ou oral que não as garantias descritas neste contrato.
    GARANTIA DE FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE DISCOVERY G4
    O programa objeto deste contrato é garantido por 12(doze) meses a contar da data do faturamento. Este contrato
    é regido pelas leis da República Federativa do Brasil.
    PROGRAMA:
    NÚMERO:
    5.0 – MANUTENÇÃO
    5.1 – FILTROS
    Os filtros de Papel, de Carvão e Coalescente devem ser trocados quando for observado que não estão sendo
    mais eficazes ou quando estiverem enegrecidos.
    41
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    5.1.1 – COMO TROCAR OS ELEMENTOS FILTRANTES DO FILTRO COALESCENTE.
  • Gire o Corpo do Filtro Coalescente no sentido anti-horário,para desacoplar a parte superior da parte inferior.
  • Visualize a posição dos componentes na figura a seguir.
    5.2 – SENSOR DE O2
    Para identificar se o sensor está em perfeitas condições mantenha a sonda coletora de gases do escapamento
    em contato apenas com o ar atmosférico e verifique se a porcentagem de O2 (Oxigênio) é superior a 20%.
    Caso isso não aconteça será necessário à troca do sensor de O2 (Oxigênio).
    Para substituir o sensor basta desconectar o conector que sai de dentro do equipamento e desatarraxar o sensor
    girando no sentido anti-horário, em seguida atarraxe o novo e reconecte o conector. Em seguida execute a função
    “Troca de Sensor de O2”, localizada na pasta “Configurações” do Software DISCOVERY G4.
    5.3 – SENSOR DE NOX (OPCIONAL)
    Este sensor tem vida útil de 2 anos. Verifique na etiqueta localizada no painel traseiro do equipamento a validade
    do sensor instalado.
    DISCOVERY G4 FILTRO COALESCENTE
    Filtro de
    Papel
    c B
    Elemento
    Filtrante
    Anel O´ring
    Copo
    Anel O´ring
    42
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    6.0 – MANUTENÇÃO PERIÓDICA – DISCOVERY G4
    Cód. Cliente: Cliente:
    Nº Série: Nº N.F. Data da Venda: / /
    A tabela descrita abaixo indica os intervalos entre as revisões periódicas em número de horas de uso para testes
    em veículos. Ao fim de cada intervalo, certifique-se de inspecionar e revisar o Discovery G4 como recomendação
    habitual, de forma a assegurar a confiabilidade da máquina. Os elementos dos Filtros são itens importantes e
    requerem manutenção especial e cuidadosa. Para maior segurança sugerimos que se tenha estes componentes
    sobressalentes.
    Advertência: Uma revisão adequada das primeiras 80 horas é obrigatória para garantir a integridade e eficiência
    de seu Discovery G4. Certifique-se que a revisão seja feita minuciosamente e de acordo com a tabela do quadro
    de controle das revisões periódicas.
    Cuidado: As inspeções periódicas podem concluir que uma ou mais peças necessitam ser substituídas. Sempre
    que substituir peças de seu Discovery G4, é indispensável o emprego de peças originais fornecidas pela Alfatest.
    Filtros:
    Substituir a cada
    Item Posição Descrição 30 horas 80 horas 250 horas 1.000 horas
    A Externo Filtro da Sonda X
    B Externo Pré Filtro X
    C Externo Filtro X
    D Interno In-Line – AR X
    E Interno Encharque X
    F Interno In-line – H2O X
    Calibração:
    Manutenção Preventiva:
    Revisão do Sensor de O2 12 meses
    Ponta da Sonda Verificar o estado
    Mangueira Verificar o estado
    Solenóide da Purga Automática Anual (limpeza/revisão)
    Diafragmas das Bombas Ar e H2O Anual (limpeza/revisão)
    Revisão:
    Incluir todos os itens da manutenção preventiva, a substituição dos filtros
    Anual (todos), das mangueiras e a higienização geral do equipamento (quando
    possível).
    Condições de Uso Prazo de calibração
    < = 1 hora/dia 12 meses
    1 hora/dia até 3 horas/dia 6 meses
    3 horas/dia 3 meses
    43
    Operação DISCOVERY G4
    Português
    Filtros, Sensores e Kit’s para reposição:
    Código Posição Descrição
    BAND000003 A Filtro da Sonda
    BAND0000016 B Pré Filtro (somente o elemento filtrante)
    BAND000017 C Filtro (somente o elemento filtrante)
    T000913 A e B Kit I básico: 4 Filtros da Sonda + 1 Pré Filtro
    T000914 A, B e C Kit II: 24 Filtros da Sonda + 6 Pré Filtros + 1 Filtro
    KAS01-00-0030 G Sensor de Oxigênio (O2)
    QUADRO DE CONTROLE DAS REVISÕES PERIÓDICAS
    Importante: A Alfatest cancelará a garantia se:
    a) Qualquer das revisões deixar de ser executada dentro do descrito no QUADRO DE CONTROLE DAS
    REVISÕES PERIÓDICAS.
    b) Forem feitas substituições dos itens necessários no disposto no QUADRO DE CONTROLE DAS
    REVISÕES PERIÓDICAS que não sejam autorizados pela Alfatest.
    c) For constatado o uso ou adaptação de peças ou acessórios não originais e/ou não autorizados pela Alfatest.
    Nº horas 20 horas 40 horas 60 horas 80 horas 100 horas
    Data da Revisão
    Nº horas 120 horas 140 horas 160 horas 180 horas 200 horas
    Data da Revisão
    Nº horas 220 horas 240 horas 260 horas 280 horas 300 horas
    Data da Revisão
    Nº horas 320 horas 340 horas 360 horas 380 horas 400 horas
    Data da Revisão
    Nº horas 420 horas 440 horas 460 horas 480 horas 500 horas
    Data da Revisão
    44
    DISCOVERY G4 Operação
    Português
    PRONTUÁRIO DO EQUIPAMENTO DISCOVERY G4:

































7.0 – TERMOS DE GARANTIA DO EQUIPAMENTO DISCOVERY G4
ATENÇÃO: PARAA SOLICITAÇÃO DE SERVIÇOS EM GARANTIA, É NECESSÁRIAAAPRESENTAÇÃO
DA NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO. POR FAVOR, MANTENHA UMA VIA DA NOTA FISCAL
EM LOCAL DE FÁCIL ACESSO PARA AGILIZAR O ATENDIMENTO.
A Alfatest S/A em respeito ao consumidor e apoiando os direitos que lhes são assegurados por lei, especifica
12 meses de garantia contra qualquer falha de fabricação do equipamento descrito neste manual, sendo,
03 meses de garantia legal, mais 09 meses de garantia adicional, a partir da data de emissão da Nota Fiscal
de venda ao primeiro comprador.
45
Operação DISCOVERY G4
Português
7.1 – CONSIDERAÇÕES GERAIS:

  • O tempo despendido em reparos no equipamento, não prolonga o tempo de garantia, e os mesmos só podem
    ser efetuados na Alfatest ou pela sua Rede de Assistência Técnica Credenciada.
  • Para qualquer solicitação de assistência técnica, contatar o representante Alfatest de sua região, ou diretamente
    a Rede de Assistência Técnica Credenciada Alfatest.
  • A garantia cobre danos causados na remoção ou transporte do equipamento, até o local definido de sua
    instalação, desde que feito por transportadoras credenciadas pela Alfatest.
  • A garantia não cobre despesas como remoção e transporte do equipamento para conserto.
  • A garantia não cobre despesas necessárias à preparação do local para instalação do equipamento, ou
    seja:alvenaria, rede elétrica, aterramento, etc.
  • A garantia não cobre falhas no funcionamento do produto, decorrente de problemas na alimentação de energia
    elétrica e outro qualquer do local de instalação.
  • A garantia não cobre peças que tenham sido danificadas em conseqüência de manuseio incorreto, instalação
    inadequada ou efeito de catástrofe da natureza.
  • A garantia não cobre deslocamento para atendimento de produtos fora da sede da Alfatest, quando poderá ser
    cobrada taxa de visita.
  • A garantia não cobre peças sujeitas a desgaste natural como botões de acionamento, engate rápido, filtro e
    peças móveis ou removíveis em uso normal, vidros e displays em geral.
  • A Alfatest não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir por sua conta, qualquer outra responsabilidade
    relativa à garantia de seus produtos além das mencionadas.
  • A garantia não cobre posteriores calibrações e renovação do certificado junto ao INMETRO.
    7.2 – A GARANTIA SERÁ VÁLIDA SOMENTE SE:
  • O equipamento for instalado e operado, de acordo com as instruções contidas neste manual.
  • O requerimento da mesma, tiver como objetivo a obtenção de reparação ou substituição gratuita de partes e
    ou componentes que comprovadamente tenham defeitos de fabricação.
  • No requerimento da mesma, o equipamento for acompanhado da respectiva nota Fiscal, mencionada
    anteriormente.
    7.3 – A GARANTIA FICA AUTOMATICAMENTE SUSPENSA SE:
  • Na instalação e ou na operação não forem observadas as especificações ou reparos executados por pessoal
    não autorizado.
  • O equipamento tiver recebido maus tratos, descuidos, violação, alterações ou reparos executados por pessoal
    não autorizado.
  • Houver remoção e ou alteração do número de série ou da placa de identificação do equipamento.
  • Houver alteração das características originais, do equipamento ou de seus opcionais.
  • Houver substituição de peças ou componentes por não originais Alfatest.
  • O equipamento for exposto à condições de trabalho não especificadas no manual.
  • Deixar de cumprir as revisões periódicas (item 6.0)
    OBSERVAÇÃO:
    Alfatest Indústria e Comércio de produtos Eletrônicos S.A. se reserva no direito de alterar as
    características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem prévia notificação.

AnAanliazliasdadoorr ddee G Gasaesses
DISCOVERY G4

3
Operación DISCOVERY G4
Español
SUMARIO
1.0 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ……………………………………………………. 7
2.0 – PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL DISCOVERY G4 ……………….. 7
3.0 – DESCRIPCIÓN DEL DISCOVERY G4 …………………………………………….. 8
3.1 – Accesorios ………………………………………………………………………………………………….. 8
3.2 – Piezas que requieren mantenimiento o sustitución periódica. …………………………………. 9
3.3 – Montando …………………………………………………………………………………………………… 10
3.3.1 – Alimentación Eléctrica del Equipo …………………………………………………………………. 10
3.3.2 – Conectando el Cable de Alimentación con la PC ……………………………………………. 10
3.3.3 – Conectando la Sonda Colectora de Gases del escape …………………………………….. 10
3.3.4 – Conectando el Sensor de Temperatura ………………………………………………………….. 10
3.3.5 – Conectando la Pinza Inductiva ……………………………………………………………………. 10
3.4 – Opcionales …………………………………………………………………………………………………. 10
4.0 – OPERACIÓN ……………………………………………………………………………….. 11
4.1 – Introducción ………………………………………………………………………………………………… 11
4.2 – Configuración Mínima …………………………………………………………………………………… 11
4.3 – Al conectar …………………………………………………………………………………………………. 11
4.4 – Funcionamiento …………………………………………………………………………………………… 12
4.4.1 – Pantalla Inicial ………………………………………………………………………………………….. 12
4.4.2 – Leds de Estado y Aviso …………………………………………………………………………….. 12
4.4.2.1 – Leds de Estado ……………………………………………………………………………………… 12
4.4.2.2 – Leds de Avisos ……………………………………………………………………………………… 13
4.4.3 – Verificaciones Automáticas ………………………………………………………………………….. 13
4.5 – Base de datos de Vehículos …………………………………………………………………………… 14
4.5.1 – Base con Valores para Diagnóstico ………………………………………………………………. 14
4.5.2 – Base con Valores de la Inspección Oficial ……………………………………………………… 14
4.5.3 – Base con Valores Personales ……………………………………………………………………… 16
4.5.4 – Salir de la Base de Datos de Vehículos …………………………………………………………. 17
4.6 – Registro de Clientes …………………………………………………………………………………….. 18
4.7 – Visualización de las Lecturas …………………………………………………………………………. 21
4.7.1 – Display Digital ………………………………………………………………………………………….. 21
4.7.2 – Display en Barras …………………………………………………………………………………….. 21
4.7.3 – Displays ………………………………………………………………………………………………….. 22
4.7.2 – Display en Barras …………………………………………………………………………………….. 22
4.8.1 – Gráficos I ………………………………………………………………………………………………… 23
4.8.2 – Gráficos II ……………………………………………………………………………………………….. 25
4.9 – Lectura Continua ………………………………………………………………………………………….. 27
4.10 – Almacenamiento de las Lecturas …………………………………………………………………… 27
4
DISCOVERY G4 Operación
Español
4.11 – Reproducción de Una Lectura Grabada ………………………………………………………….. 28
4.12 – Lecturas Instantáneas …………………………………………………………………………………. 29
4.13 – Configuración ……………………………………………………………………………………………. 30
4.14 – Calibración ……………………………………………………………………………………………….. 33
4.14.1 – Procedimiento de Calibración …………………………………………………………………….. 33
4.14.2 – Plazo de Calibración ………………………………………………………………………………… 34
4.15 – Estanqueidad …………………………………………………………………………………………….. 34
4.16 – Sello de INMETRO ……………………………………………………………………………………. 35
4.17 – Opcional – Sensor de NOx ………………………………………………………………………….. 36
4.18 – Personalizando el Nombre del Taller ……………………………………………………………… 36
4.19 – Desinstalación del Discovery G4 ………………………………………………………………….. 37
4.20 – Término de garantía del Software Discovery G4 ……………………………………………… 38
4.21 – Contrato de Licencia de Uso del Software Discovery G4 ………………………………….. 38
5.0 – MANTENIMIENTO ……………………………………………………………………….. 38
5.1 – Filtros ………………………………………………………………………………………………………… 38
5.1.1 – Cómo cambiar los elementos filtrantes del Filtro Coalescente. …………………………… 39
5.2 – Sensor de O2 ……………………………………………………………………………………………… 39
5.3 – Sensor de NOx (Opcional) …………………………………………………………………………… 39
6.0 – MANTENIMIENTO PERIÓDICO – DISCOVERY G4 ………………………….. 40
7.0 – TÉRMINOS DE GARANTÍA DEL EQUIPO DISCOVERY G4 …………….. 42
7.1 – Consideraciones generales: …………………………………………………………………………… 43
7.2 – La garantía será válida solamente si: ……………………………………………………………….. 43
7.3 – La garantía es Suspendida Automáticamente si: ………………………………………………… 43
5
Operación DISCOVERY G4
Español

  • NORMAS GENERALES PARA SU SEGURIDAD
  • Lea atentamente las instrucciones contenidas en el manual de operación, para la instalación, el uso y
    mantenimiento del equipo.
  • No permita el uso de este aparato por personas no autorizadas, con la finalidad de evitar accidentes personales
    y/o daños al equipo.
  • Operar en local seco y bien ventilado.
  • Las operaciones de diagnósticos de vehículos, para los cuales es necesario mantener los motores encendidos,
    deben ocurrir en ambientes equipados de instalación para la aspiración de los gases de escape.
    ¡CUIDADO!
    La inhalación de Monóxido de Carbono (inodoro) puede causar graves daños a la salud.
    · AL TRABAJAR CON EL MOTOR Y OTROS ELEMENTOS DEL VEHICULO ES NECESARIO:
  • Disponer de ropa apropiada y tener una conducta adecuada para la prevención de accidentes.
  • Antes de iniciar, cerciórese que el cambio esté en punto muerto (o en la posición de estacionamiento en caso
    de vehículos que posean transmisión automática), mantenga el freno de estacionamiento accionado y cerciórese
    de que las llantas estén frenadas.
  • Proteja el rostro, las manos y los pies para evitar contacto con las superficies calientes tales como velas, tubos
    de descarga, radiadores, conexiones del sistema de enfriamiento.
  • No fume y no provoque llamas cuando trabaje en el vehículo.
  • Cerciórese de que todas las conexiones eléctricas estén aisladas y bien conectadas.
  • No mire directamente y la poca distancia en el conducto de aspiración del carburador cuando el motor se
    encuentre en movimiento.
  • Mantenga las manos y los cabellos lejos de las partes en movimiento.
  • Nunca use corbata, ropas holgadas, joyas y reloj de pulso cuando esté trabajando en un vehículo, sobretodo
    si éste se encuentra con el motor encendido.
  • Manténgase alejado del ventilador; la hélice del ventilador de enfriamiento es comandada por un interruptor
    térmico accionado por la temperatura del líquido de enfriamiento. Para evitar que la hélice pueda ser activada
    repentinamente incluso con el motor apagado, desconecte uno de los cables del ventilador cada vez que esté
    trabajando en el motor aún caliente.
  • No coloque combustible directamente en el colector del carburador con la intención de facilitar el arranque del
    motor.
  • No afloje la tapa del radiador antes que la temperatura del motor y la presión del sistema de enfriamiento hayan
    descendido.
  • No toque los cables de alta tensión cuando el motor esté en funcionamiento.
  • Procure manipular con cuidado las lámparas portátiles y use solamente aquellas con protección metálica.
  • Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos contra gasolina, polvo o metales.
  • Es necesario lembrar que el silenciador del catalizador alcanza temperaturas elevadísimas, capaces de
    causar graves quemaduras o inicio de incendio. Garantice por lo tanto que en las proximidades del silenciador,
    no existan manchas de aceite, paños, papel u otros materiales fácilmente inflamables.
    6
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
  • RED ELÉCTRICA
  • Nunca alimente el equipo en la red eléctrica sin antes verificar si la misma posee un sistema eficaz de puesta
    a tierra.
  • Evite el contacto con las manos húmedas o mojadas.
  • Trabaje siempre aislado del piso.
  • USANDO EL DISCOVERY G4 CON TOTAL EFICIENCIA
    Para utilizar el analizador de gases DISCOVERY G4 con total eficiencia, es necesario seguir las siguientes
    normas.
  • El equipo debe ser utilizado en lugares cubiertos y secos. No exponer ni utilice próximo a fuentes de calor (Ej.:
    estufas, hornos, etc.).
  • Antes de alimentar el equipo en la red eléctrica, certifíquese que ella se encuentra debidamente aterrada.
  • Evite cualquier tipo de impacto en el equipo.
  • No manipule con las manos mojadas.
  • Nunca apoye objetos sobre el producto o sus accesorios.
  • PRESENTACIÓN DEL DISCOVERY G4
    El Discovery G4 posee algunas características que lo destaca entre los otros analizadores de gases:
  • 3 (tres) Bases de Datos
  • El Discovery G4 posee tres bases de datos:
  • Base con Valores de Regulación. Esa base fue formado con datos suministrados por las ensambladoras,
    son meramente de referencia.
  • Banco de Valores de Regulación personalizado por el Cliente. En este banco el usuario puede registrar
    cualquier vehículo con cualesquier valores de regulación.
  • Banco con Valores de la Inspección Oficial Ese banco contiene los valores utilizados en la Inspección
    Oficial.
  • El usuario puede comparar las lecturas realizadas con cualquiera de estos bancos.
  • Clase 0 (cero)
    — Él fue desarrollado para atender las especificaciones del OIML R 99 clase 0 (cero), del ISO 3930 y del BAR
    97.
  • Varias Visualizaciones
  • Él posee varios tipos de visualizaciones, a través de displays digitales, columnas de barras y gráficos.
  • Almacenamiento de Lecturas Instantáneas y en el Tiempo
    El Discovery G4 posee la capacidad de almacenar Lecturas Instantáneas y Lecturas en el Tiempo, es decir,
    almacenar todos los valores de lectura de los gases y de los sensores en un determinado momento o en un
    determinado intervalo de tiempo.
    7
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    1.0 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
  • Tensión de Alimentación CA (Red Eléctrica): (Auto-Range) 110V-130V o 200V-230V
    (Manual) 110V-130V o 200V-220V
  • Frecuencia: 50Hz hasta 60Hz
  • Límites de RPM: 0 hasta 9999
  • Límites del Termómetro: 0ºC hasta 110ºC
  • Temperatura de Funcionamiento: -12ºC hasta 48ºC
  • Temperatura de Almacenamiento: B
  • Tiempo de Calentamiento: ± 3min
  • Tiempo de Respuesta: T90 = 3,5s
  • Prueba de Estanqueidad: Automático
  • Control de Flujo: Interno
  • Puesta en ceros: Automático
  • Puerto Serial: RS232
  • Potencia: 60W
  • Humedad Relativa: hasta 90%
  • Presión Atmosférica: 750mbar – 1100mbar (1000mbar nominal)
  • Flujo de Trabajo: Mínimo: 2,9 L/min
    Nominal: 4,0 L/min
    DIMENSIONES
  • Altura: 300mm
  • Ancho: 220mm
  • Largo: 400mm
    CAMPO DE MEDICIÓN
    HC: 0 hasta 2000 ppm vol (Hexano)
    0 hasta 4000 ppm vol (Propano)
    CO: 0 hasta 15% vol
    CO2: 0 hasta 20% vol
    O2: 0 hasta 25% vol
    NOx: 0 hasta 5000 ppm vol
    2.0 – PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL DISCOVERY G4
    El analizador de gases DISCOVERY G4 determina el volumen porcentual de CO – CO2- HC – O2 contenidos
    en los gases emitidos por el vehículo.
    Los gases son captados en el conducto de descarga del vehículo a través de la sonda. Separados del agua por
    medio de filtros, son enseguida dirigidos al banco de medición, un haz de luz de rayos infrarrojos, generado por un
    transmisor, es enviado a través de los filtros ópticos para los elementos de medición.
    Los gases presentes en el banco de medición, en función de su concentración, absorben el haz de luz en
    diversas longitudes de onda.
    Los gases H2, N2 y O2, por causa de su composición, no absorben los rayos emitidos. “Esto no permite medir
    la concentración por el sistema infrarrojo. Mientras que los gases CO, CO2 y HC, absorben los rayos infrarrojos
    en longitudes de ondas específicos.
    8
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    El Discovery G4 posee un sensor químico capaz de obtener el porcentual de Oxígeno (O2).
    Vista Frontal Vista Trasera
    3.0 – DESCRIPCIÓN DEL DISCOVERY G4
    01 – Sensor de O2 (Oxigeno); 02 – Filtro de Papel; 03 – Filtro Coalescente; 04 – Racor para el Gas de Calibración;
    05 – Filtro Coalescente; 06 – Entrada de Aire para el auto-cero; 07 – Alimentación a través de Red Eléctrica (AC);
    08 – Racor para la entrada de Aire comprimido “PURGA AUTOMÁTICA”; 09 – Racor para Manguera de la Sonda
    Colectora de Gases de Escape; 10 – Conector de la Pinza Inductiva; 11 – Conector del Sensor de Temperatura;
    12 – Interfaz de comunicación serial RS 232; 13 – Racor para el Drenar; 14 – Llave enciende/ apaga; 15 –
    Señalizador de equipo alimentado, 16 – Llave de seleción 110/220 V
    3.1 – ACCESORIOS
    Al desembalar el Equipo se deben tomar los siguientes cuidados:
  • El local debe estar limpio y libre de humedad.
  • Observe si los siguientes ítems están contenidos en el embalaje.
    04
    02 03 05 06 13
    12
    11
    10
    09
    07
    08
    01
    15
    14 16
  • Sonda Colectora de
    Gases del Escape
  • Manguera de la Sonda – Sensor de temperatura
    9
    Operación DISCOVERY G4
    Español 3.2 –
    PIEZAS QUE REQUIEREN MANTENIMIENTO O
    SUSTITUCIÓN PERIÓDICA.
  • Pinza Inductiva – Cable de comunicación con la
    PC
  • Cable de alimentación
    CA (Red Eléctrica)
  • Filtro de Papel – Filtro de Carbón – Filtro Coalescente
  • Sensor de O2 (Oxígeno) – Manguera de la
    Sonda
  • Sonda Colectora
    de Gases del Escape
  • Elemento Filtrante
    10
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    3.3 – MONTANDO
    La preparación para el uso del DISCOVERY G4 es muy simple.
    3.3.1 – ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL EQUIPO
    Cuando el equipo sea conectado en la red eléctrica, el Cable de alimentación CA (Red Eléctrica) “vea Foto”,
    será conectado a la entrada de Alimentación, a través, de ésta, conforme el ítem “04” de la Vista Trasera.
    ATENCIÓN: Antes de conectar el equipo en la red eléctrica, verifique que ella se encuentra debidamente
    aterrada.
    3.3.2 – CONECTANDO EL CABLE DE COMUNICACIÓN CON LA PC.
    Conecte el extremo del Cable de comunicación “hembra” en el puerto “COM1” de la PC y el conector “macho”
    en la entrada RS 232, conforme el ítem “10” de la Vista Trasera del equipo.
    3.3.3 – CONECTANDO LA SONDA COLECTORA DE GASES DE ESCAPE.
    Conecte la Manguera de la Sonda (Vea foto) en la Sonda Colectora de Gases de Escape (Vea foto). Enseguida
    conecte el otro extremo de la manguera en el Racor para Manguera de la Sonda Colectora de Gases de Escape,
    conforme el ítem “06” de la Vista Trasera.
    Después de conectar toda la línea, la sonda está lista para ser inserida en el escape del vehículo.
    La Sonda solamente debe ser introducida en el escape del vehículo, cuando el motor esté con la temperatura
    superior a 80ºC.
    No Mantenga la sonda en el escape del vehículo después de las lecturas. Trate de mantenerla en un lugar limpio
    y ventilado.
    3.3.4 – CONECTANDO EL SENSOR DE TEMPERATURA.
    El Sensor de Temperatura (Vea foto) debe ser conectado en el Conector del Sensor de Temperatura ubicado en
    la parte trasera del equipo, conforme el ítem “09” de la Vista Trasera.
    Antes de introducir el sensor en el orificio donde se localiza la varilla de verificación del nivel de aceite, ajuste la
    longitud del sensor de acuerdo con el de la varilla. Para esto, presione el botón del regulador y desplácelo sobre
    el sensor hasta la posición deseada.
    ATENCIÓN: Se o comprimento do Sensor de Temperatura for maior que o da vareta de óleo do motor
    do veiculo, o sensor de temperatura poderá ser danificado.
    3.3.5 – CONECTANDO LA PINZA INDUCTIVA.
    La Pinza Inductiva (Vea foto) debe ser conectada en el Conector de la Pinza Inductiva, ubicado en la parte trasera
    del equipo, conforme el ítem “08” de la Vista Trasera.
    La Pinza inductiva debe ser conectada en cualquier cable de ignición de los cilindros del motor. Existe una flecha
    de indicación que debe estar apuntado hacia la bujía de ignición.
    En la pinza existe una llave conmutadora que controla la sensibilidad de la inducción y sólo debe ser ajustada,
    cuando existan interrupciones.
    3.4 – OPCIONALES
  • Sensor de NOX
    11
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    4.0 – OPERACIÓN
    Después de realizadas todas las aplicaciones descritas en el Ítem “3.3 Montando”, usted podrá proseguir con la
    instalación y operación del software.
    4.1 – INTRODUCCIÓN
    Sobre el Aplicativo
    El software Discovery G4 controla y gestiona el Analizador de Gases Discovery G4.
    Si el Analizador de Gases Discovery G4 presenta algún estado o error, el software los tratará y orientará al
    operador.
    El Analizador de Gases Discovery G4 tiene la capacidad de leer hasta 4 gases (CO, CO2, HC y O2) ) y como
    opcional el quinto gas NOx. Y control de RPM y Temperatura del Aceite del motor.
    4.2 – CONFIGURACIÓN MÍNIMA
    Microcomputadora de 1.0 GHz con 128 MB de RAM.
    Puerto serial (COM) o puerto USB con conversor SERIAL-USB, habilitada en el Windows y disponible
    para uso exclusivo del software.
    Espacio disponible en el Disco Duro de 5 GB.
    Monitor SVGA; con configuración de vídeo True Color (16 bits) y resolución de 1024X768 (píxeles);
    Mouse; Windows 2000 o Windows XP y Drive de CD-ROM con velocidad de 32X
    4.3 – AL INICIAR
    Al iniciar el Discovery G4 entrará en Calentamiento automáticamente y enseguida ejecutará una función
    Autocero. Estos procedimientos no pueden ser interrumpidos para que las lecturas sean correctas. Si el Discovery
    G4 está apagado o desconectado o el puerto de comunicación está seleccionado en forma equivocada,
    aparecerá el mensaje:
    Haciendo clic en “OK” aparecerá el mensaje
    Encienda el Analizador de Gases Discovery G4 y/o conecte el cable de comunicación en el Discovery G4 y/o
    seleccione el puerto de comunicación correcto y haga clic en “Sí” o haga clic en “No” se no desea usar el
    Analizador de Gases Discovery G4.
    12
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    4.4 – FUNCIONAMIENTO
    4.4.1 – PANTALLA INICIAL
    Los principales recursos del Analizador de Gases se encuentran en esta pantalla, lo que facilita su operación y
    visualización. Esta pantalla es dividida en 4 áreas como puede verse a continuación.
    ATENCIÓN:
    ·Preste bastante atención en TODOS los mensajes que son mostrados por el software.
    ·El botón Enciende/Apaga sólo activa y desactiva el software, para encender y
    apagar el Analizador de Gases Discovery G4, use el botón ON/OFF en el panel frontal del mismo.
    4.4.2 – LEDS DE ESTADOS Y AVISO
    Los Leds informan lo que está ocurriendo en el banco y posibles errores de lectura o de mal funcionamiento. Ellos
    están divididos en dos categorías: Leds de Estados y Leds de Avisos
    4.4.2.1 – LEDS DE ESTADOS
    Cuando el banco entra en Autocero este led permanece parpadeando. En este estado, el software estará
    indisponible. El Discovery entra en Autocero automáticamente cuando es necesario.
    Detalles del
    vehículo y del
    Cliente cuando es
    seleccionado.
    Leds de Estados
    y Errores de la
    Base de Datos.
    Otras carpetas
    sobre forma de
    visualización de
    la lectura.
    Carpetas de
    funciones
    adicionales del
    software
    13
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    CALENTAMIENTO:
    Cuando el banco es encendido, automáticamente éste entra en calentamiento, porque para realizar cualquier
    lectura, el banco tiene que estar en la temperatura correspondiente. El tempo de calentamiento puede variar
    dependiendo de la temperatura externa y de la humedad. El banco suministra al software el tiempo probable que
    él demorará para calentar. Cuando el banco está en calentamiento, el led parpadea y el software queda indisponible.
    SENSOR INSTALADO:
    Al instalar el sensor de O2, el banco lo probará y enviará al software si la instalación fue bien realizada, si es sí,
    este led permanecerá parpadeando.
    CALIBRACIÓN:
    Durante a calibración este led permanecerá parpadeando. El procedimiento de calibración solamente será
    realizado por la Asistencia Técnica de Alfatest
    Vea más detalles en el capitulo – Calibración
    ESTANQUEIDAD:
    Durante la prueba de estanqueidad este led permanecerá parpadeando.
    Vea más detalles en el capitulo – Estanqueidad
    4.4.2.2 – LEDS DE AVISOS
    BAJO FLUJO:
    Cuando el Discovery G4 detecte un bajo flujo de aire en la cámara, este led parpadeará y una señal sonora será
    emitida. Si el flujo no vuelve al normal en 5 segundos el software apagará la bomba de aire, para su preservación.
    IMPRECISIÓN:
    Si el Discovery G4 detecta que las informaciones no son confiables, este led comenzará a parpadear. Este
    estado puede ocurrir provisionalmente pudiendo la lectura volver al normal, si esto no ocurre contacte a Alfatest.
    CONDENSACIÓN:
    Si el Discovery G4 detecta condensación dentro de la cámara, este led comenzará a parpadear. Este estado
    puede ocurrir provisionalmente pudiendo la lectura volver al normal, si esto no ocurre contacte a Alfatest.
    SENSOR DEFECTUOSO:
    Cuando el sensor de O2 esté saturado o presente defecto, este led comenzará a parpadear.
    ERROR:
    Si el Discovery G4 detecta algún error irrecuperable este led comenzará a parpadear. Apagando y encendiendo
    el equipo, ese error podrá desaparecer, si esto no ocurre contacte a Alfatest.
    4.4.3 – VERIFICACIONES AUTOMÁTICAS
    Al iniciar la comunicación entre la microcomputadora y el equipo de análisis de gases, es verificado el estado del
    equipo, siguiendo esta orden:
    14
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    CALENTAMIENTO:
    Para que el analizador de gases pueda realizar lecturas correctas, es necesario que se encuentre en la
    temperatura adecuada, mientras se realice el procedimiento de calentamiento, el software irá monitoreando y
    mostrando sus estados: Este proceso demora algunos minutos, siendo un promedio de tres minutos.
    AUTOCERO:
    Después del calentamiento y siempre que el equipo necesite, el equipo realizará el proceso Autocero, en esta
    operación el equipo se calibra utilizando la referencia cero de los gases. Este proceso demora un minuto.
    CALIBRACIÓN DEL OXÍGENO:
    Rutina que calibra el sensor químico de oxígeno (O2 ) utilizando la referencia del 20% de oxígeno en el aire.
    PRUEBA DE HC:
    Esta rutina identifica si el circuito neumático está contaminado con hidrocarburos (HC).
    La realización de este procedimiento es realizado automáticamente en el inicio de cada operación, junto con las
    verificaciones mencionadas en el ítem 4.4.3 Verificaciones automáticas.
    Si es identificada la presencia de HC el equipo no funcionará. El equipo debe ser enviado para asistencia técnica
    para revisión.
    PRUEBA DE ESTANQUEIDAD:
    La rutina identifica si el circuito neumático tiene fuga, al iniciar la prueba, el software solicitará que cubra la entrada
    de la soldadura; con la bomba en funcionamiento el equipo verifica si existe bajo flujo, si es así, el equipo apaga la
    bomba y espera el tiempo determinado en la configuración (capítulo 4.13), generalmente es un tiempo estándar de
    10 segundos.
    15
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    4.5 – BASE DE DATOS DE VEHÍCULOS
    El DISCOVERY G4 posee tres bases de datos de vehículos bien distintos.
    Para entrar en la opción “Base de Datos de Vehículos” tecla F4 o haga clic en el botón en la
    pantalla principal..
    4.5.1 – BASE DE DATOS CON VALORES PARA DIAGNOSTICO
    Esta base de datos, tiene como función diagnosticar la ineficiencia de los elementos responsables de la
    alimentación, quema del combustible y emisión de gases quemados, comparando así, los valores de la lectura del
    equipo con los valores suministrados por la montadora del vehículo analizado.
  • Seleccionando un vehículo registrado:
    Haga clic sobre la montadora y luego sobre el vehículo deseado:
    4.5.2 – BASE DE DATOS CON VALORES DE LA INSPECCIÓN OFICIAL
    Esta base de datos sólo tiene la función de aprobar o reprobar los vehículos de acuerdo con el año y los límites
    determinados por las resoluciones del CONAMA.
  • Seleccione el año del vehículo:
    16
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    4.5.3 – BASE DE DATOS CON VALORES PERSONALES
    Esta base de datos está constituida con informaciones obtenidas del propio usuario del equipo, permitiendo así,
    la personalización de los vehículos con valores obtenidos por el mismo.
    Para registrar un vehículo:
    -Haga clic en “Personal” para activar la base de datos personalizado del cliente.
    -Seleccione la montadora deseada y pulse F2 para incluir un nuevo vehículo o F3 para alterar un vehículo ya
    registrado. Los valores de los vehículos obtenidos en el registro Original no pueden ser modificados
    ATENCIÓN:
    Debido al gran volumen, complejidad y falta de informaciones de las montadoras de los vehículos,
    ALFATEST no se responsabiliza de los valores exhibidos por el software.
    17
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    CAMPOS:
  • Código: Código generado automáticamente por el sistema.
  • Vehículo: Nombre del Vehículo.
  • CO max.: Valor máximo del porcentaje de CO en volumen.
  • CO min.: Valor mínimo del porcentaje de CO en volumen.
  • HC max.: Valor máximo de Hidrocarburos en partes por millón.
  • O2 max.: Valor del porcentaje de O2 en volumen.
  • RPM.: Valor en RPM de marcha lenta.
  • Temp.: Valor de la temperatura del aceite del motor cuando está caliente.
  • Combustible: Seleccione el combustible deseado.
    Pulse en “Grabar” para guardar el vehículo elegido, o pulse en “Excluir” para borrar el vehículo o pulse en
    “Cancelar” para abandonar el registro.
    4.5.4 – SALIR DE LA BASE DE DATOS DE VEHÍCULOS.
    Cuando salga de la Base de datos de Vehículos, podemos contar con tres acciones: confirmar el vehículo
    seleccionado, no confirmar el vehículo seleccionado y mantener el vehículo anteriormente seleccionado o no
    confirmar el vehículo seleccionado y no mantener el vehículo anteriormente seleccionado. Veja a seguir el
    procedimiento necesario.
  • Al pulsar ESC para salir aparecerá la pregunta:
    18
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
  • Pulse en “Sí” para confirmar la selección y en “No” para cancelar la selección.
  • Si pulsar en “Sí” aparecerá la pantalla
  • Seleccione el tipo de ignición y del sensor de RPM.
  • Si pulsar en “No” en la pantalla anterior aparecerá la pantalla:
  • Si pulsar en “Sí” el Discovery G4 mantendrá el vehículo que fue seleccionado anteriormente y si pulsar en
    “No” él cancelará la selección actual.
    4.6 – REGISTRO DE CLIENTES
    En esta opción tenemos acceso al registro de clientes del Módulo Oficina. En ésta, es posible seleccionar y
    registrar clientes para usarlos en los informes. La pantalla posee los siguientes botones:
    19
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    ESC – RETORNAR
    Él finalizará el registro de clientes, presentando las siguientes opciones: Confirmar el cliente seleccionado,
    no confirmar el cliente seleccionado y mantener el anteriormente seleccionado o no confirmar el cliente
    seleccionado y no mantener al cliente anteriormente seleccionado.
    F2 – NUEVO
    Creará un nuevo cliente.
    F3 – GRABAR
    Guardará el nuevo cliente o las alteraciones realizadas en un cliente ya registrado.
    F4 – BORRAR
    Excluirá un cliente registrado. Este procedimiento no tiene retorno.
    F5 – CANCELA
    Cancela las alteraciones realizadas en un cliente antes de guardar.
    F6 – BUSCAR
    Busca el nombre de los clientes registrados. Aparecerá la siguiente pantalla:
    20
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    TPulse en “Nombre Cliente” para buscar por orden alfabética o pulse en “Código Cliente” para buscar por el
    código.
    A medida que vaya escribiendo en el campo “Entre con la palabra clave” el buscador posicionará el registro más
    próximo. En el ejemplo mostrado arriba, fue escrita la letra “P” y el buscador se posicionó en el nombre “Paulo”,
    cuando escriba la letra “e”, formando la palabra “Pe”, el buscador se posicionará en la palabra “Pedro” y así por
    delante.
    F7 – Anterior
    Irá al próximo cliente.
    F8 – Próximo
    Irá al cliente anterior
    Después de seleccionar/registrar al cliente, seleccione o registre su(s) vehículo(os):
    Para seleccionar, haga clic sobre el vehículo deseado. La placa permanecerá con un
    contorno negro. Para incluir haga clic sobre el botón “+”.
    Para excluir haga clic sobre el botón “-“.
    21
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    4.7 – VISUALIZACIÓN DE LAS LECTURAS
    El Discovery G4 posee tres tipos de visualización:
    4.7.1 – DISPLAY DIGITAL
    Posee 7 (siete) displays::
    CO: Porcentaje de Monóxido de Carbono en volumen.
    CO2: Porcentaje de Gas Carbónico en volumen.
    HC: Hidrocarburos no quemados por partes por millón.
    O2: Porcentaje de Oxígeno en volumen.
    Lambda: Calculado mediante fórmula.
    CO corregido: Calculado mediante fórmula, informa el porcentaje de CO en
    volumen, que el motor emite incluso cuando el sistema de descarga del
    vehículo no está bien sellado.
    Dilución: Calculado mediante fórmula.
    Debajo de los displays existe un rectángulo que al ser pulsado, él intercala
    entre “Comparación con Valores de Ajuste”, “Comparación con Valores
    Oficiales” y “Sin Comparación”.
    Comparación con Valores de Ajuste:
    Conforme el vehículo seleccionado el Discovery G4 muestra abajo de cada display correspondiente, los valores
    sugeridos para el ajuste del motor: Valor máximo y mínimo de CO, valor mínimo de CO2, valor máximo de HC
    y valor máximo de O2. Si algún valor está fuera del rango, el display permanecerá rojo.
    Comparación con Valores Oficiales:
    Conforme el año del vehículo seleccionado, el Discovery G4 muestra debajo de cada display correspondiente, los
    valores de la Inspección Oficial: Valor máximo de HC, valor máximo de CO corregido y valor mínimo de
    Dilución. Si algún valor está fuera del rango, el display permanecerá rojo.
    4.7.2 – DISPLAY EN BARRAS
    Él posee 4 (cuatro) barras y 2 (dos) displays:
    CO: Porcentaje de Monóxido de Carbono en volumen.
    CO2: Porcentaje de Gas Carbónico en volumen.
    HC: Hidrocarburos no quemados por partes por millón.
    O2 : Porcentaje de Oxígeno en volumen.
    CO corregido: Calculado mediante fórmula, informa el porcentaje de CO que el
    motor emite incluso cuando el sistema de descarga del vehículo no están bien
    sellado. Dilución: Calculado mediante fórmula.
    Debajo de los displays existe un rectángulo que al ser pulsado, él intercala entre
    “Comparación con Valores de Ajuste”, “Comparación con Valores Oficiales” y
    “Sin Comparación”.
    22
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    Comparación con Valores de Ajuste:
    Conforme el vehículo seleccionado, el Discovery G4 compara los valores leídos con los valores sugeridos para
    el ajuste del motor: Valor máximo y mínimo de CO, valor mínimo de CO2, valor máximo de HC y valor máximo
    de O2. Si algún valor está fuera del rango, la barra o el display permanecerá rojo.
    Comparación con Valores Oficiales:
    Conforme el año del vehículo seleccionado, el Discovery G4 comprara
    los valores con los valores de la Inspección Oficial: Valor máximo de HC,
    valor máximo de CO corregido y valor mínimo de Dilución. Si algún valor
    está fuera del rango, la barra o el display permanecerá rojo.
    4.7.3 – DISPLAYS
    Él posee 4 (cuatro) displays que pueden ser intercalados entre:
    CO: Porcentaje de Monóxido de Carbono en volumen.
    CO2: Porcentaje de Gas Carbónico en volumen.
    HC: Hidrocarburos no quemados por partes por millón.
    O2 : Porcentaje de Oxígeno en volumen.
    CO corregido: Calculado mediante fórmula, informa el porcentaje de
    CO en el volumen que el motor emite, incluso cuando el sistema de descarga
    del vehículo no está bien sellado.
    Dilución: Calculado mediante fórmula. RPM: Rotaciones por minuto del
    motor (opcional).
    Temp.: Temperatura del aceite del motor (opcional)
    Para intercalar haga clic en cada uno de los displays.
    Conforme la selección de comparación en las pantallas de “Display Digital” o “Display de Barras” el Discovery
    G4 compara los valores leídos con los rangos.
    Comparación con Valores de Ajuste:
    Conforme el vehículo seleccionado, el Discovery G4 compara los valores leídos con los valores sugeridos para
    el ajuste del motor: Valor máximo y mínimo de CO, valor mínimo de CO2, valor máximo de HC y valor máximo
    de O2. Si algún valor está fuera del rango, la barra o el display permanecerá rojo.
    Comparación con Valores Oficiales:
    Conforme el año del vehículo seleccionado, el Discovery G4 comprara los valores con los valores de la
    Inspección Oficial: Valor máximo de HC, valor máximo de CO corregido y valor mínimo de Dilución. Si algún
    valor está fuera del rango, la barra o el display permanecerá rojo.
    Observación:
    Cuando algún display permanezca con varios rectángulos hacia arriba, significa que el valor pasó el límite superior,
    si los rectángulos están hacia abajo, significa que pasó el límite inferior del display.
    4.8 – GRÁFICOS
    El Discovery G4 cuenta con dos pantallas de gráficos:
    23
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    4.8.1 – GRÁFICO I
    La escala del gráfico es ajustado automáticamente, pero estando la lectura o la reproducción en modo “Pausa” es
    posible alterar la amplitud, por medio del botón ubicado en la parte superior del gráfico, a la izquierda, para alterar
    el tiempo use el botón ubicado en la parte inferior del gráfico a la derecha y para mover el gráfico en el tiempo, use
    el botón ubicado abajo del gráfico a la izquierda.
    En esta pantalla tenemos la vista de los gases y de la rotación (RPM), pero la amplitud está en volúmenes (%vol)
    por eso, los valores de HC y de la Rotación fueron ajustados para entrar en el gráfico. Para saber su real valor,
    entre en el modo “Pausa” y recorra con el cursor sobre el gráfico y vea en el cuadro a la derecha, el valor
    correspondiente.
    Es posible seleccionar cuáles gráficos deben ser mostrados, para eso desmarque la “marca” correspondiente:
    Para imprimir el gráfico haga clic sobre el botón o presione el número 5 (cinco). Es posible
    agregar un comentario en la impresión del gráfico, bastando para eso, llenar la ventana:
    Mueve el
    gráfico en el
    tiempo.
    Seleciona
    as leituras.
    Nombre de la lectura cuando al
    ejecutar una reproducción.
    Valor de todas las lecturas de donde
    el mouse se encuentra.
    Altera o
    gráfico no
    tempo.
    Altera la
    amplitud
    24
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    Vea a seguir un ejemplo de impresión:
    Nome da Oficina
    Cliente
    Telefone
    Email
    Veículo
    Combustível
    25
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    Mueve el
    gráfico en el
    tiempo
    4.8.2 – GRÁFICO II
    La escala del gráfico es ajustada automáticamente, pero estando la lectura o la reproducción en modo “Pausa”
    es posible alterar el tiempo con el botón abajo del gráfico a la izquierda.
    En esta pantalla es posible visualizar varias combinaciones de gráficos, separados por tipo de amplitud: volúmenes
    (vol. %), partes por millón (ppm), rotación (RPM) y temperatura (Temp.).
    Para alternar entre las combinaciones posibles, haga clic en el botón en la esquina derecha inferior que
    mostrará las opciones
    Para imprimir el gráfico, haga clic con el botón derecho
    del mouse sobre el gráfico. Es posible agregar un
    comentario en la impresión del gráfico, bastando para
    eso, llenar la ventana.
    Selecciona el
    tipo de gráfico
    26
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    Vea abajo un ejemplo de impresión:
    Nome da Oficina
    Cliente
    Telefone
    Email
    Veículo
    Combustível
    27
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    4.9 – LECTURA CONTINUA
    Ella es realizada con la sonda conectada al vehículo, estando en modo continuo es
    posible visualizar la lectura a través de los displays y por los gráficos.
    En la carpeta “Medición” o “Gráfico” es posible iniciar una lectura a través del botón
    “Continuo” o por la tecla 1 (uno) cuando quiera parar la lectura use el botón “Parar” o la
    tecla 1 (uno).
    Para interrumpir la lectura momentáneamente y si después pretende continuar, use el
    botón “Pausa” o la tecla 2 (dos) al presionar nuevamente el botón “Pausa” o la tecla 2
    (dos) la lectura continuará normalmente.
    4.10 – ALMACENAMIENTO DE LAS LECTURAS
    AAntes de almacenar una lectura es necesario preparar la carpeta de la “Banco de Mediciones” registrando los
    grupos y subgrupos. El usuario tiene la libertad de crearlos de la forma que desea, como por ejemplo: Grupo:
    Cliente, Subgrupo: Nombre del Cliente o Grupo: Montadora, Subgrupo:
    Modelo o Grupo: Mes, Subgrupo: Día, vea la mejor manera
    que desea almacenar. Una vez grabado una lectura no es
    posible cambiar de grupo o subgrupo.
    Registrando un Grupo
    En la carpeta Banco de Mediciones haga clic con el botón
    derecho del mouse sobre el campo “Grupo” que aparecerá el
    menú, en el menú haga clic en “Crear Grupo”, que aparecerá
    una ventana para colocar el nombre del grupo. Para Excluir y
    Renombrar use el mismo menú.
    Registrando un Subgrupo
    En la carpeta Banco de Mediciones haga clic con el botón
    derecho del mouse sobre el campo “Subgrupo” que aparecerá
    el menú, en el menú haga clic en “Crear Subgrupo”, que aparecerá
    una ventana para colocar el nombre del subgrupo. Para Excluir
    y Renombrar use el mismo menú.
    Almacenando una Lectura
    Estando en Lectura Continua es posible
    almacenar la lectura por un determinado tiempo,
    para eso utilice el botón “Inicio” o tecla 3 (tres).
    Para finalizar una grabación pulse “Fin” o en la
    tecla 4 (cuatro). El software Automáticamente
    cambiará para la carpeta “Banco de Mediciones” y preguntará si
    desea almacenar en el grupo/ subgrupos seleccionados:
    Si desea almacenar en ese grupo/subgrupo haga clic en “Sí” en
    caso contrario no haga clic en “No” y cambie el grupo y/o subgrupo
    y haga clic nuevamente en el botón “Fin” o en la tecla 4 (cuatro) que
    el software preguntará nuevamente si desea almacenar la lectura.
    28
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    Para Excluir, Renombrar o Deshacer una Asociación de una lectura
    almacenada haga clic con el botón del mouse derecho sobre la lectura
    deseada.
    Asociando una Lectura a una Orden de Servicio
    Con una lectura almacenada es posible asociarla a una orden de servicio grabada en el
    Módulo Oficina, para eso haga clic sobre la lectura deseada y después en el botón
    “Asociar” o en la tecla 2 (dos). Después de hacer clic en “Asociar” aparecerá la pantalla:
    Seleccione
    la fecha y el número correspondiente de la Orden de Servicio y pulse en “Confirma”, después de cerrar la ventana
    aparecerá el mensaje para confirmar la asociación, pulse en “Sí” para confirmar y en “No” para abandonar la
    asociación.
    Cuando una lectura esté asociada a una orden de servicio, al hacer clic sobre la lectura aparecerá debajo de la
    pantalla los datos de la asociación:
    4.11 – REPRODUCCIÓN DE UNA LECTURA GRABADA
    Después del almacenamiento de la lectura es posible reproducirla, para eso haga clic en
    el botón “Rodar” o use la tecla 1 (uno). La reproducción de la lectura podrá ser vista en
    la carpeta de mediciones o en las carpetas de los gráficos. Para detener momentáneamente
    la reproducción use el botón “Pausa”, haga clic nuevamente en el botón “Pausa” para
    continuar la reproducción.
    Es posible seleccionar la velocidad de exhibición de la grabación a través del botón
    cuanto mayor el valor más rápido es la reproducción.
    29
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    4.12 – LECTURAS INSTANTÁNEAS
    En cualquier pantalla y a cualquier momento es posible almacenar los valores de un
    instante de la lectura, para eso use la tecla F2 o el botón “Registra Lectura”.
    Al registrar una lectura los valores de los displays son almacenados con la respectiva hora y fecha de cuando fue
    presionado o botón “Registra Lectura”:
    Imprimiendo el Informe de Lecturas
    Seleccione las lecturas ‘marcando’ en la casilla izquierda correspondiente: Se puede
    seleccionar de uno a ocho lecturas.
    Después haga clic en el botón “imprime” o use la pantalla 2 (dos):
    Vea al lado un ejemplo de
    impresión.
    Observe que en ese
    informe tiene una columna
    con “Valores de Ajuste”,
    esto porque en la pantalla
    de medición fue
    seleccionada esa
    comparación, si estuviese
    seleccionado “Valores
    Oficiales” en el informe
    saldría “Valores Oficiales”
    y si estuviese seleccionado
    “Sin Comparación” en el
    informe aparecería la columna
    en blanco.
    30
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    Borrando Lecturas Instantáneas
    Para borrar TODAS las lecturas instantáneas haga clic en el botón “Limpia” o use la tecla 1 (uno). Si desea borrar
    algunas lecturas específicas, “marque” en las casillas de la izquierda y después en el botón “Limpia”
    4.13 – CONFIGURACIÓN
    1 – Pantalla Inicial:
    Selecciona entre las pantallas “Digital”, “Barras” o “4 Displays” de la carpeta de medición que debe ser mostrada
    cuando el programa es iniciado.
    2 – Auto Teste:
    Selecciona si debe ser realizado la Autoprueba del software cuando el programa es iniciado..
    3 – Puerto de Comunicación:
    Selecciona el puerto de comunicación donde el Analizador de Gases Discovery G4 está conectado. Esa pantalla
    muestra todos los puertos instaladas en la microcomputadora.
    4 – Comparación:
    Selecciona el tipo de comparación, “Valores de Ajuste”, “Valores Oficiales” o “Sin Comparación”, que deberá
    ser mostrado cuando el programa es iniciado.
    5 – Valores Estándares:
    Velocidad de Exhibición: Velocidad estándar que las lecturas son reproducidas del banco de mediciones.
    Frecuencia de Lectura: Tiempo en milisegundos entre cada lectura es realizada en el modo Lectura Continua.
    31
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    Compressor de Ar
    6 – Marcha Lenta::
    Valor en RPM que informa el intervalo de la marcha lenta para el software. Ese valor sólo es usado en el módulo
    de Procedimientos de la Inspección Oficial (en desarrollo).
    7 – Color de Fondo del Gráfico Cuando Imprime:
    Define el color de fondo de los gráficos cuando éste es impreso. El color blanco economiza tinta y el color negro
    realza más el gráfico.
    8 – Configuración de los Displays y de las Columnas (Barras) de Medición
    “Marque” en las casillas a la izquierda de las frases para seleccionar la opción.
    Mostrar los segmentos del display cuando es apagado
    Cuando es “marcado” muestra los segmentos del display cuando están apagados, en una tonalidad más oscura.
    Cuando no está “marcado”, los segmentos del display no son mostrados cuando son apagados.
    Mostrar los leds de la columna cuando es Apagado
    Cuando es “marcado” muestra los leds de la columna cuando están apagados en una tonalidad más oscura.
    Cuando no está “marcado” los leds de la columna no son mostrados cuando son apagados.
    Mostrar los leds de la columna en dos colores.
    Cuando es “marcado” en la columna sólo es mostrado en rojo los leds que sobrepasan el valor máximo o
    mínimo, cuando no está “marcado” toda la columna es mostrada en rojo cuando el valor sobrepasa el valor
    máximo o mínimo. Eso sólo tiene valor si el modo de comparación está activado.
    Columnas Anchas
    Cuando es “marcado” muestra las columnas más anchas.
    ESQUEMA DE
    CONEXIÓN DEL
    CIRCUITO DE PURGA
    AUTOMÁTICA PARA
    INSPECCIÓN OFICIAL
    9 – Procedimientos Especiales
    Purga Automática
    Procedimiento de purga automática de la sonda. Siga
    correctamente las instrucciones que aparecerán abajo:
    1 – Instale el circuito neumático de purga conforme la
    figura.
    2 – Instale en la línea un regulador de presión y un filtro
    coalescente, para la retirada de agua del sistema.
    3 – Cerciórese que la presión de línea del circuito de
    purga tenga la presión indicada en la trasera de su
    equipo.
    Regulador
    de Presión Filtro
    Coalescente
    4 – Instale en la línea un regulador
    de presión y un filtro coalescente,
    para la retirada de agua del sistema.
    5 – Cerciórese que la presión de
    línea del circuito de purga tenga la
    presión indicada en la trasera de
    su equipo.
    32
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    Estanqueidad
  • Realiza la prueba de estanqueidad (verificación de fugas) del circuito neumático del Analizador de Gases.
  • Siga correctamente las instrucciones que aparecerán en la pantalla.
    Cambio O2
  • Inicia el cambio del Sensor de Oxígeno. Siga correctamente las instrucciones que aparecerán en la pantalla.
    10 – Tabla utilizada en la Inspección Oficial
  • Seleccionar entre las tablas “CONAMA 7 Después de Etapa Inicial” o “CONAMA 7 Etapa Inicial”.
    11 – Idioma
  • Altere el idioma de los títulos y de los mensajes.
    12 – P.E.F. automáticamente, al entrar en la solapa configuración.
  • Exhibe el valor del factor de conversión de hexano para propano.
    Este valor es obtenido dinámicamente, es decir, puede haber pequeñas variaciones en su valor ya que son
    consideradas la temperatura y presión en el interior de la cámara de medición.
    13- Rutinas de Posición en Cero
    Autocero CO, CO2 y HC
  • Ejecuta la rutina de posición en cero de los gases CO, CO2 y HC.
    Autocero NOX
    14 – Sensores Instalados
    “Marque” en las casillas a la izquierda de los sensores instalados.
    Sensor de O2
  • Seleccione este ítem si el equipo posee el sensor de O2.
    Sensor de NOX
  • Seleccione este ítem si el equipo posee el sensor de NOX.
    Sensor de RPM
  • Seleccione este ítem si el equipo posee el sensor de RPM.
    Sensor de Temp.
  • Seleccione este ítem si el equipo posee el sensor de temperatura.
    15 – Estanqueidad
  • Informar el tiempo en segundos de la prueba de estanqueidad y si la prueba será automática.
    33
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    4.14 – CALIBRACIÓN
    Con las lecturas sucesivas de los gases de combustión el equipo tiende a perder la precisión, el procedimiento
    de calibración garantiza que el equipo realice lecturas correctas, para eso es necesario suministrar una mezcla de
    gas conocido con sus concentraciones.
    Ese procedimiento debe ser realizado por una persona capacitada, nuestra asistencia técnica para realizar esa
    tarea o para orientar para capacitar su establecimiento.
    4.14.1 – PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN
    Materiales necesarios:
  • Cilindro de gas con mezcla de CO, CO2 y HC, con proporciones conocidas.
  • Regulador de presión
  • Rotámetro con fondo de escala de 5 l/min.
    En la carpeta “Asistencia Técnica” iniciar el procedimiento de calibración, seleccionando el botón “Calibración en
    un Punto” y siga los procedimientos o etapas en la pantalla.
  • Ingrese los valores de concentración de CO, CO2 y HC.
  • Espere el Autocero
  • Conecte el cilindro de gas al rotámetro y este al local indicado en el panel trasero.
    34
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
  • Abra la válvula del cilindro y regule el caudal en el rotámetro para 2,5l/min.
  • Si es detectada la presencia de oxígeno o procedimiento de calibración será cancelado
  • Al final de la calibración el equipo informará si el procedimiento fue exitoso. Si existe algún error, repita la
    operación de calibración, si el error persiste procure la asistencia técnica.
    Después de calibrar, utilice una bolsa con gas de referencia para realizar la lectura, la variación de los
    valores no pueden ser superiores al 5% de los valores discriminados en el cilindro.
    4.14.2 – PLAZO DE CALIBRACIÓN
    El plazo de calibración depende de la condición de uso o la legislación vigente en el momento, como predeterminado
    debe respetar los siguientes intervalos:
    El equipo posee ajuste automático de compensación de presión por eso no es necesario el ajuste diario con gas
    de referencia.
    4.15 – ESTANQUEIDAD
    El procedimiento de estanqueidad garantiza que el sistema neumático no tenga fugas, ese procedimiento ocurre
    una vez al día automáticamente al encender el equipo y puede ser realizado en cualquier momento, utilizando el
    botón estanqueidad en la carpeta “configuración”.
    Condiciones de Uso Plazo de calibración
    < = 1 hora/día 12 meses

1 hora/día hasta 3 horas/día 6 meses
3 horas/día 3 meses
35
Operación DISCOVERY G4
Español
Para que el equipo identifique si el sistema posee fuga, el software solicita que el operador cierre la entrada de
la sonda y encenderá la bomba, al identificar flujo bajo de aire, el sistema apagará la bomba y esperará el
tiempo determinado definido en el campo “estanqueidad” de la carpeta “configuración” verificando durante ese
período si el sistema permanece con bajo flujo. Si el sistema identifica una fuga, el software es finalizado.
4.16 – SELLO DE INMETRO
Para uso del equipo en órganos de inspección vehículos, el equipo debe ser inspeccionado y sellado por
INMETRO o por un órgano autorizado por ellos.
36
DISCOVERY G4 Operación
Español
4.17 – OPCIONAL – SENSOR DE NOX
Cuando el equipo posee ese sensor, después de la instalación del software, el usuario deberá ir en la carpeta de
configuración (página 35) y colocar en ceros el ítem “Sensor de NOx” del grupo “Sensores Instalados”.
Automáticamente en la carpeta de Visualización de las Lecturas,
gráficos y en el informe de Lecturas (página 34) aparecerá el NOX.
4.18 – PERSONALIZANDO EL NOMBRE DEL TALLER
El nombre del taller que aparece en el tope de la pantalla puede
ser configurado a través del Módulo Taller.
Ejecute el software “Millenium”, entre en la opción “Módulo
Taller” y “Registro del taller”:
Altere los campos deseados, “Nombre Fantasía de la Empresa” es el
campo que aparece en el tope de la pantalla del software Discovery G4.
37
Operación DISCOVERY G4
Español
4.19 – DESINSTALACIÓN DEL DISCOVERY G4
En el caso que sea necesario desinstalar el Discovery G4
siga el siguiente proceso:

  • Inicie el Windows;
  • Seleccione en el menú iniciar el ítem Configuraciones y
    después Panel de Control.
  • Pulse el ícono con el mensaje Agregar o Eliminar
    Programas. Aparecerá a siguiente figura.
  • Seleccione Discovery G4 de esta relación y pulse la
    tecla Adicionar/Remover para desinstalar el aplicativo.
  • La herramienta de desinstalación se encargará de retirar
    el ícono del programa así como toda la información del
    disco duro (HD).
    38
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    4.20 – TÉRMINO DE GARANTÍA DEL SOFTWARE DISCOVERY G4
    ALFATEST INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ELETRÔNICOS S/A, en complementación a los
    derechos que son garantizados por ley al consumidor, dentro de 12 (doce) meses, a partir de la fecha de emisión
    de la factura de venta, garantiza el funcionamiento del “Programa para Computadora Discovery G4”, conforme
    descrito en este manual que lo acompaña, así como en los términos del Contrato de Licencia de Uso.
    Este aplicativo no sustituye a las informaciones actualizadas y completas que constan en los manuales de los
    fabricantes de los vehículos y de los módulos de inyección electrónica.
    Considerando la complejidad y la cantidad de las informaciones de servicio comprendidas, Alfatest no garantiza
    que las informaciones contenidas en el aplicativo, abarquen todas las posibles aplicaciones y ni que ellas estén
    libres de errores.
    4.21 – CONTRATO DE LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE DISCOVERY G4
    IMPORTANTE
    Por favor lea cuidadosamente el siguiente Contrato de Licencia de Uso, antes de instalarlo en su
    computadora. La instalación del programa indica su aceptación de las condiciones de este contrato.
    CLÁUSULAS CONTRACTUALES
    Primera
    Alfatest le garantiza el derecho de uso de esta copia de programa en una única computadora.
    Segunda
    Usted reconoce que este programa es de propiedad de ALFATEST y está protegido por la legislación de derechos
    autorales de Brasil, tratados internacionales y otras leyes aplicables.
    Tercera
    En ningún caso ALFATEST será responsable por cualquier daño (incluyendo daños directos o indirectos
    resultantes de lesión corporal, lucros cesantes, interrupción de negocios, pérdida de informaciones u otros perjuicios
    pecuniarios) originados del uso o de la imposibilidad de usar este producto. En cualquier caso, la responsabilidad
    integral de ALFATEST sobre este contrato se limita el valor efectivamente pagado por Usted, por el programa.
    Cuarta
    ALFATEST no autoriza cualquier garantía escrita u oral que no sea las garantías descritas en este contrato..
    GARANTÍA DE FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE DISCOVERY G4
    El programa objeto de este contrato es garantizado por 12(doce) meses a contar de la fecha de la facturación. Este
    contrato es regido por las leyes de la República Federativa de Brasil.
    PROGRAMA:
    NÚMERO:
    5.0 – MANTENIMIENTO
    5.1 – FILTROS
    Los filtros de Papel, de Carbón y Coalescente, deben ser cambiados cuando se observa que no están siendo
    eficaces o cuando se encuentren ennegrecidos.
    39
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    5.1.1 – COMO CAMBIAR LOS ELEMENTOS FILTRANTES DEL FILTRO COALESCENTE.
  • Gire el Cuerpo del Filtro Coalescente en el sentido antihorario, para desacoplar la parte superior de la parte
    inferior. – Visualizar la posición de los componentes en le siguiente figura.
    5.2 – SENSOR DE O2
    PPara identificar si el sensor está en perfectas condiciones mantenga la sonda colectora de gases del escape
    en contacto apenas con el aire atmosférico y verifique si el porcentaje de O2 (Oxígeno) es superior al 20%.
    Si esto no ocurre será necesario el cambio del sensor de O2 ( Oxígeno).
    Para substituir el sensor basta desconectar el conector que sale del interior del equipo y desenroscar el sensor
    girando en sentido antihorario, enseguida enrosque el nuevo y reconecte el conector. Enseguida ejecute la función
    “Cambio de Sensor de O2”, localizado en la carpeta “Configuraciones” del Software DISCOVERY G4.
    5.3 – SENSOR DE NOX (OPCIONAL)
    Este sensor tiene vida útil de 2 años. Verifique en la etiqueta localizada en el panel trasero del equipo la validez
    del sensor instalado.
    DISCOVERY G4 FILTRO COALESCENTE
    Filtro de
    Papel
    c B
    Elemento
    Filtrante
    Anel O´ring
    Copo
    Anel O´ring
    FILTRO COALESCENTE
    ANILLO
    O´RING
    ANILLO
    O´RING
    ELEMENTO
    FILTRANTE
    VASO FILTRO DE
    PAPEL
    40
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    6.0 – MANTENIMIENTO PERIÓDICO – DISCOVERY G4
    Cód. Cliente: Cliente:
    Nº Série: Nº Fact Fecha de Venta: / /
    La tabla descrita a continuación indica los intervalos entre las revisiones periódicas en número de horas de uso para
    pruebas en vehículos. Al final de cada intervalo, como recomendación habitual, cerciórese de inspeccionar y
    revisar el Discovery G4, de tal forma que asegure la fiabilidad de la máquina. Los elementos de los Filtros son ítems
    importantes y requieren mantenimiento especial y cuidadoso. Para mayor seguridad, sugerimos que tenga estos
    componentes de repuestos.
    Advertencia: Una revisión adecuada de las primeras 80 horas es obligatoria para garantizar la integridad y
    eficiencia de su Discovery G4. Cerciórese que la revisión sea realizada minuciosamente y de acuerdo con la tabla
    del cuadro de control de las revisiones periódicas.
    Cuidado: Las inspecciones periódicas pueden concluir que una o más piezas necesitan ser sustituidas. Siempre que
    sustituya piezas de su Discovery G4, es indispensable el empleo de piezas originales suministradas por Alfatest.
    Filtros:
    Sustituir a cada
    Ítem Posición Descripción 30 horas 80 horas 250 horas 1.000 horas
    A Externo Filtro de la Sonda X
    B Externo Prefiltro X
    C Externo Filtro X
    D Interno In-Line – AIRE X
    E Interno Inunde X
    F Interno In-line – H2O X
    Calibración:
    Mantenimiento Preventivo:
    Revisión del Sensor de O2 12 meses
    Punta de la Sonda Verificar el estado
    Manguera Verificar el estado
    Solenoide de la Purga Automática Anual (limpieza/revisión)
    Diafragmas de las Bombas Aire y H2O Anual (limpieza/revisión)
    Condiciones de Uso Plazo de calibración
    < = 1 hora/día 12 meses
    1 hora/día hasta 3 horas/día 6 meses
    3 horas/día 3 meses
    Incluir todos los ítems de mantenimiento preventivo, la sustitución de los
    filtros (todos), de las mangueras y la higienización general del equipo
    (cuando sea posible).
    Anual
    41
    Operación DISCOVERY G4
    Español
    Revisión:
    Filtros, Sensores y Kit’s para reposición:
    Código Posición Descripción
    BAND000003 A Filtro de la Sonda
    BAND0000016 B Prefiltro (solamente el elemento filtrante)
    BAND000017 C Filtro (solamente el elemento filtrante)
    T000913 A e B Kit I básico: 4 Filtros de la Sonda + 1 Prefiltro
    T000914 A, B e C Kit II: 24 Filtros de la Sonda + 6 Prefiltros + 1 Filtro
    KAS01-00-0030 G Sensor de Oxígeno (O2)
    CUADRO DE CONTROL DE LAS REVISIONES PERIÓDICAS
    Importante: Alfatest cancelará la garantía si:
    a) Cualquiera de las revisiones deje de ser ejecutada dentro de lo descrito en el CUADRO DE CONTROL DE
    LAS REVISIONES PERIÓDICAS.
    b) Sean realizadas sustituciones de los ítems necesarios en lo dispuesto en el CUADRO DE CONTROL DE
    LAS REVISIONES PERIÓDICAS que no sean autorizados por Alfatest.
    c) Sea constatado el uso o adaptación de piezas o accesorios no originales y/o no autorizados por Alfatest.
    Nº horas 20 horas 40 horas 60 horas 80 horas 100 horas
    Fecha de la Revisión
    Nº horas 120 horas 140 horas 160 horas 180 horas 200 horas
    Fecha de la Revisión
    Nº horas 220 horas 240 horas 260 horas 280 horas 300 horas
    Fecha de la Revisión
    Nº horas 320 horas 340 horas 360 horas 380 horas 400 horas
    Fecha de la Revisión
    Nº horas 420 horas 440 horas 460 horas 480 horas 500 horas
    Fecha de la Revisión
    42
    DISCOVERY G4 Operación
    Español
    ANTECEDENTES DEL EQUIPO DISCOVERY G4:


































7.0 – TÉRMINOS DE GARANTÍA DEL EQUIPO DISCOVERY G4
Alfatest Indústria e Comércio de Produtos Eletrônicos S.A. en respeto al consumidor y apoyando los derechos
que les son garantizados por ley, especifica 12 meses de garantía del equipo identificado en este manual, contra
cualquier defecto de fabricación, a partir de la Fecha de la emisión de la Factura de venta al primer consumidor.
ATENCIÓN: PARA LA SOLICITACIÓN DE SERVICIOS EN GARANTÍA, ES NECESARIA LA
PRESENTACIÓN DE LA FACTURA DE COMPRA DEL PRODUCTO. POR FAVOR, MANTENGA UNA VÍA
DE LA FACTURA EN UN LUGAR DE FÁCIL ACCESO PARA AGILIZAR LA ATENCIÓN.
43
Operación DISCOVERY G4
Español
7.1 – CONSIDERACIONES GENERALES:

  • fEl tiempo despendido en reparaciones en el equipo, no prolonga el tiempo de garantía y los mismos sólo
    pueden ser efectuados en Alfatest o por su Red de Asistencia Técnica Autorizada.
  • Para cualquier solicitación de asistencia técnica, entre en contacto con el representante Alfatest de su región,
    o directamente en la Red de Asistencia Técnica Autorizada Alfatest.
  • La garantía cubre daños causados en la retirada o transporte del equipo, hasta el local de instalación definido,
    desde que sea realizado por transportadoras autorizadas por Alfatest.
  • La garantía no cubre gastos como retirada y transporte del equipo para reparación.
  • La garantía no cubre gastos necesarios para la preparación del local para instalación del equipo, es decir:
    albañilería, red eléctrica, puesta a tierra, etc.
  • La garantía no cubre fallas en el funcionamiento del producto, originado por problemas en la alimentación de
    energía eléctrica u otro cualquiera del local de instalación.
  • La garantía no cubre piezas que hayan sido damnificadas como consecuencia de manipulación incorrecta,
    instalación inadecuada o efecto de catástrofe de la naturaleza.
  • La garantía no cubre traslado para atención de productos fuera de la sede de Alfatest, si esta es necesaria, podrá
    ser cobrada una tasa de visita.
  • La garantía no cubre piezas sujetas a desgaste natural como botones de accionamiento, enganche rápido, filtro
    y piezas móviles o removibles de uso normal, vidrios y displays en general.
  • Alfatest no autoriza ninguna persona o entidad a asumir por su cuenta, cualquier otra responsabilidad relativa
    a la garantía de sus productos además de las mencionadas.
  • La garantía no cubre calibraciones y renovaciones posteriores del certificado ante INMETRO.
    7.2 – LA GARANTÍA SERÁ VÁLIDA SOLAMENTE SI:
  • El equipo es instalado y operado, de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual.
  • El requerimiento de la misma, tanga como objetivo la obtención de reparación o sustitución gratuita de partes
    y / o componentes que presenten comprobadamente defectos de fabricación.
  • En la solicitación de la misma, el equipo es acompañado de la respectiva factura, mencionada anteriormente.
    7.3 – A GARANTIA FICA AUTOMATICAMENTE SUSPENSA SE:
  • En la instalación y o en la operación no sean observadas las especificaciones o reparaciones ejecutados por
    personal no autorizado.
  • El equipo haya recibido malos tratos, descuidos, violación, alteraciones o reparaciones ejecutados por
    personal no autorizado.
  • Presenta retirada y o alteración del número de serie o de la placa de identificación del equipo.
  • Presenta alteración de las características originales, del equipo o de sus opcionales.
  • Presenta sustitución de piezas o componentes por otras no originales Alfatest.
  • El equipo es expuesto a condiciones de trabajo no especificadas en el manual.
  • Dejar de cumplir las revisiones periódicas (ítem 6.0)
    OBSERVACIÓN:
    Alfatest Indústria e Comércio de produtos Eletrônicos S.A. se reserva el derecho de alterar las
    características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso.
    Alfatest Ind. e Com de Produtos Eletrônicos S/A
    Av. Presidente Wilson, 3009 – Ipiranga – CEP. 04220-000 – São Paulo – SP
    Brazil Tel. (55 11) 3534-8800 FAX. (55 11) 2063-3146
    E-mail: vendas@alfatest.com.br Site: http://www.alfatest.com.br
    PAPEL 100% RECICLADO E RECICLÁVEL. ECOLOGICAMENTE CORRETO.
    1.13.01.254- RAD558 / 1.3

From → Uncategorized

Comentários encerrados.

%d blogueiros gostam disto: